395px

Estación de la Nostalgia

Juliano e Jardel

Estação Saudade

Preparei a terra com muito carinho
Joguei sobre ela sementes de flores
Cravos, hortênsias e margaridas
Orquídeas e Rosas de todas as cores
Veio o outono, inverno e verão
E logo chegou a doce Primavera
Meu jardim virou um paraíso
Mas ao invés de um alegre sorriso
Eu chorei de saudade dela

De flor em flor eu fiz um buquê
Mas não tenho você, que grande saudade
Quando se perde um grande amor
As flores não trazem felicidade

Veio o outono, inverno e verão
E a primavera de novo chegou
Encontrou tristeza ao invés de alegria
Porque minha amada nunca mais voltou
Quando o amor se transforma em pranto
Pode crer é o fim do caminho
Meu jardim não é mais florido
Como eu, ele tá esquecido
Não há flores, somente espinhos

Estación de la Nostalgia

Preparé la tierra con mucho cariño
Sembré en ella semillas de flores
Claveles, hortensias y margaritas
Orquídeas y rosas de todos los colores
Llegó el otoño, invierno y verano
Y pronto llegó la dulce primavera
Mi jardín se convirtió en un paraíso
Pero en lugar de una sonrisa alegre
Lloré de nostalgia por ella

De flor en flor hice un ramo
Pero no te tengo a ti, qué gran nostalgia
Cuando se pierde un gran amor
Las flores no traen felicidad

Llegó el otoño, invierno y verano
Y la primavera llegó de nuevo
Encontró tristeza en lugar de alegría
Porque mi amada nunca regresó
Cuando el amor se convierte en llanto
Puedes creer que es el fin del camino
Mi jardín ya no está florecido
Como yo, está olvidado
No hay flores, solo espinas

Escrita por: