395px

So lange, auf Wiedersehen

Julie Andrews

So Long, Farewell

[Children:]
There's a sad sort of clanging from the clock in the hall
And the bells in the steeple too
And up in the nursery an absurd little bird
Is popping out to say "cuckoo"
[Marta, Gretl, Brigitta:]
Cuckoo, cuckoo

[Children: Marta, Gretl, Brigitta: ]
Regretfully they tell us Cuckoo, cuckoo
But firmly they compel us Cuckoo, cuckoo
To say goodbye . . .
[Marta, Gretl, Brigitta:]
Cuckoo!
[Children:]
. . . to you

[Children:]
So long, farewell, auf Wiedersehen, good night
[Marta:]
I hate to go and leave this pretty sight

[Children:]
So long, farewell, auf Wiedersehen, adieu
[Friedrich:]
Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu

[Children:]
So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen
[Liesl:]
I'd like to stay and taste my first champagne

[Children:]
So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye
[Kurt:]
I leave and heave a sigh and say goodbye -- Goodbye!
[Brigitta:]
I'm glad to go, I cannot tell a lie
[Louisa:]
I flit, I float, I fleetly flee, I fly
[Gretl:]
The sun has gone to bed and so must I

[Children:]
So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye

[Guests:]
Goodbye!

So lange, auf Wiedersehen

[Kinder:]
Es gibt ein trauriges Klingeln von der Uhr im Flur
Und die Glocken im Kirchturm auch
Und oben im Kinderzimmer ein absurder kleiner Vogel
Sagt „Kuckuck“ und schaut heraus
[Marta, Gretl, Brigitta:]
Kuckuck, Kuckuck

[Kinder: Marta, Gretl, Brigitta:]
Bedauerlicherweise sagen sie uns Kuckuck, Kuckuck
Doch fest zwingen sie uns Kuckuck, Kuckuck
Auf Wiedersehen zu sagen . . .
[Marta, Gretl, Brigitta:]
Kuckuck!
[Kinder:]
. . . zu dir

[Kinder:]
So lange, auf Wiedersehen, gute Nacht
[Marta:]
Ich hasse es zu gehen und diesen schönen Anblick zu verlassen

[Kinder:]
So lange, auf Wiedersehen, adieu
[Friedrich:]
Adieu, adieu, zu dir und dir und dir

[Kinder:]
So lange, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
[Liesl:]
Ich würde gerne bleiben und meinen ersten Champagner probieren

[Kinder:]
So lange, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, tschüss
[Kurt:]
Ich gehe und seufze und sage tschüss -- Tschüss!
[Brigitta:]
Ich bin froh zu gehen, ich kann nicht lügen
[Louisa:]
Ich flitze, ich schweb, ich fliehe schnell, ich flieg
[Gretl:]
Die Sonne ist ins Bett gegangen und ich muss es auch

[Kinder:]
So lange, auf Wiedersehen, tschüss
Tschüss, tschüss, tschüss

[Gäste:]
Tschüss!

Escrita por: Oscar Hammerstein II / Richard Rodgers