Julien mon frère
C'était le mois de mai
L'eau n'attendait l'été
Mais tu nous as quitté
En cherchant dans ton coeur
La paix et le bonheur
Que tu ne trouvais pas
Près de nous
Julien quand reviendras tu
Je sens le vide de plus en plus
Aurait tu pu oublier que je t'aimais
Julien mon frère quand reviendras tu
Julien mon frère quand reviendras tu
Papa lui ne t'attends plus
Je crois même qu'il n'y pense plus
C'est lui pourtant qui paie ta liberté
Julien dit moi quand reviendras tu
Julien mon frère quand reviendras tu
Julien dit moi quand reviendras tu
Julien mon frère quand reviendras tu
Souviens toi des temps heureux
Ou l'on s'entraidait tout les deux
Mais de toi tu n'as laisser qu'un souvenir
Julien mon frère quand reviendras tu
Julien dit moi quand reviendras tu
Mais si un jour tu reviens
Poursuivre avec nous ton chemin
Ne trouveras tu pas cette paix dans ton coeur
Julien mon frère quand reviendras tu
Julien dit moi quand reviendras tu
Julien dit moi quand reviendras tu
Julien mon frère quand reviendras tu
Julien, mi hermano
Era el mes de mayo
El agua esperaba el verano
Pero nos dejaste
Buscando en tu corazón
La paz y la felicidad
Que no encontrabas
Cerca de nosotros
Julien, ¿cuándo volverás?
Siento el vacío cada vez más
¿Podrías haber olvidado que te amaba?
Julien, mi hermano, ¿cuándo volverás?
Julien, mi hermano, ¿cuándo volverás?
Papá ya no te espera
Incluso creo que ni piensa en ti
Es él quien paga tu libertad
Julien, dime ¿cuándo volverás?
Julien, mi hermano, ¿cuándo volverás?
Julien, dime ¿cuándo volverás?
Julien, mi hermano, ¿cuándo volverás?
Recuerda los tiempos felices
Cuando nos ayudábamos mutuamente
Pero de ti solo dejaste un recuerdo
Julien, mi hermano, ¿cuándo volverás?
Julien, dime ¿cuándo volverás?
Pero si algún día regresas
Para seguir tu camino con nosotros
¿No encontrarás esa paz en tu corazón?
Julien, mi hermano, ¿cuándo volverás?
Julien, dime ¿cuándo volverás?
Julien, dime ¿cuándo volverás?
Julien, mi hermano, ¿cuándo volverás?