Butter Lamb
If the smallest waters do bind to make the sea then I do trust thee
In the wide thaw I’ve seen the stars of night reflect onto the tide
As if to lay across and make unfar all of the body of sea
That is how I did love thee
Butter lamb on Easter and sugar cut from the cane
Where the rabbit and the wolf came to lay on the 16th day full Moon
I told you I was here, and boundlessly
That is how I did love thee
But still people need small things
The feeling of water, of labor and sleep
The freedom to leave
But when I returned you were no longer there to receive me
Cordero de mantequilla
Si las aguas más pequeñas se unen para formar el mar entonces confío en ti
En el ancho deshielo he visto las estrellas de la noche reflejarse en la marea
Como si se acostaran y deshicieran todo el cuerpo del mar
Así es como te amaba
Cordero de mantequilla en Pascua y azúcar cortada de la caña
Donde el conejo y el lobo vinieron a reposar en el día 16 de la Luna llena
Te dije que estaba aquí, sin límites
Así es como te amaba
Pero la gente aún necesita cosas pequeñas
La sensación del agua, del trabajo y del sueño
La libertad de partir
Pero cuando regresé ya no estabas allí para recibirme