Eldorado
Quand tout est fragile
Quand il n'y a plus de repères
L'air est si épais à couper au couteau
Quand je ne touche plus terre
Quand je ne trouve plus mes mots
Je veux voir courir les chevaux
Retrouver le goût les couleurs
Les parfums d'hier
Partir à l'aventure entre le ciel et l'eau
Appartenir à nul part
Pour s'appartenir à nouveau
Repartir à zéro
J'ai laissé derrière moi tant de haine
J'ai laissé ma vie tomber de haut
J'ai voulu partir cent fois
Trouver l'Eldorado
Et j'ai volé sur ton cœur
Comme un oiseau
Retrouver sa nature quand tout est surnaturel
Quand tout se dénature où est le vrai, le faux
Je voudrais trouver un endroit
Un monde un désert un chez moi
Où pourront courir les chevaux
J'ai laissé derrière moi tant de haine
J'ai laissé ma vie tomber de haut
J'ai voulu partir cent fois
Trouver l'Eldorado
Et j'ai volé sur ton cœur
Comme un oiseau, comme un oiseau {x3}
Eldorado
Cuando todo es frágil
Cuando no hay más puntos de referencia
El aire es tan grueso para cortar con un cuchillo
Cuando no toco el suelo
Cuando no encuentro mis palabras
Quiero ver correr a los caballos
Recuperar el sabor de los colores
Las fragancias de ayer
Ir a una aventura entre el cielo y el agua
Perteneciente a ninguna parte
Pertenecer de nuevo
Restablecer desde cero
He dejado tanto odio atrás
Dejé que mi vida cayera desde lo alto
Quería irme cien veces
Encuentra a Eldorado
Y volé sobre tu corazón
Como un pájaro
Redescubre su naturaleza cuando todo es sobrenatural
Cuando todo resulta donde está lo real, lo falso
Me gustaría encontrar un lugar
Un mundo un desierto uno en casa
Donde los caballos pueden correr
He dejado tanto odio atrás
Dejé que mi vida cayera desde lo alto
Quería irme cien veces
Encuentra a Eldorado
Y volé sobre tu corazón
Como un pájaro, como un pájaro {x3