Desafinado (Slightly Out Of Tune)
Love is like a never ending melody
Poets have compared it to a symphony
A symphony conducted by the lighting of the moon
But our song of love is slightly out of tune
Once your kisses raised me to a fever pitch
Now the orchestration doesnt seem so rich
Seems to me youve changed the tune we used to sing
Like the bossa nova love should swing
We used to harmonize two souls in perfect time
Now the song is different and the words dont even rhyme
Cause you forgot the melody our hearts would always croon
What goods a heart thats slightly out of tune?
Tune your heart with mine the way it used to be
Join with me in harmony and sing a song of love
Were bound to get in tune again before too long
Therell be no Desafinado when your heart belongs to me completely
Then you wont be slightly out of tune, youll sing along with me
Désaccordé (Légèrement Faux)
L'amour est comme une mélodie sans fin
Les poètes l'ont comparé à une symphonie
Une symphonie dirigée par la lumière de la lune
Mais notre chanson d'amour est légèrement désaccordée
Autrefois, tes baisers me faisaient monter en température
Maintenant, l'orchestration ne semble plus si riche
Il me semble que tu as changé la mélodie qu'on chantait
Comme la bossa nova, l'amour devrait swinguer
On harmonisait deux âmes en parfait accord
Maintenant, la chanson est différente et les mots ne riment même plus
Car tu as oublié la mélodie que nos cœurs chantaient toujours
À quoi bon un cœur qui est légèrement désaccordé ?
Accorde ton cœur au mien comme avant
Rejoins-moi en harmonie et chantons une chanson d'amour
On finira bien par se retrouver en accord avant longtemps
Il n'y aura plus de désaccord quand ton cœur m'appartiendra complètement
Alors tu ne seras plus légèrement désaccordé, tu chanteras avec moi