Je n'appartiens à personne
Changer de route
Changer de place
Frissons qui m'habitent
Pour aller plus loin
Je suis une femme
Qui laisse sa trace
Comme une fleur laisse un parfum
JE N'APPARTIENS À PERSONNE
PLUS RIEN NE ME RETIENT, NON
JE N'APPARTIENS À PERSONNE
J'AI DES PROJETS PLEIN LA TÊTE
De Singapour à Los Angeles
Le goût d'aventure, de faire la fête
Me laisser voguer sur toutes les mers
Non je ne veux pas qu'on coupe mes ailes
JE N'APPARTIENS À PERSONNE
ET JE FAIS CE QUI ME PLAÎT
JE N'APPARTIENS À PERSONNE
PLUS RIEN NE ME RETIENT, NON
(Solo)
JE N'APPARTIENS À PERSONNE
ET JE FAIS CE QUI ME PLAÎT
JE N'APPARTIENS À PERSONNE
J'AI DES PROJETS PLEIN LA TÊTE
JE N'APPARTIENS À PERSONNE
JE NE VEUX PAS QU'ON COUPE MES AILES
JE N'APPARTIENS À PERSONNE
PLUS RIEN NE ME RETIENT, NON
No pertenezco a nadie
Cambiar de rumbo
Cambiar de lugar
Estremecimientos que me habitan
Para ir más lejos
Soy una mujer
Que deja su huella
Como una flor deja su perfume
NO PERTENEZCO A NADIE
YA NADA ME RETIENE, NO
NO PERTENEZCO A NADIE
TENGO PROYECTOS EN MENTE
De Singapur a Los Ángeles
El gusto por la aventura, por la fiesta
Dejarme llevar por todos los mares
No quiero que corten mis alas
NO PERTENEZCO A NADIE
Y HAGO LO QUE ME PLACE
NO PERTENEZCO A NADIE
YA NADA ME RETIENE, NO
(Solo)
NO PERTENEZCO A NADIE
Y HAGO LO QUE ME PLACE
NO PERTENEZCO A NADIE
TENGO PROYECTOS EN MENTE
NO PERTENEZCO A NADIE
NO QUIERO QUE CORTEN MIS ALAS
NO PERTENEZCO A NADIE
YA NADA ME RETIENE, NO