395px

Laat de Duivel Niet Rijden

Julie Miller

Don't Let The Devil Ride

Oh.
Don't let the devil ride,
Don't let the devil ride,
Don't let the devil ride because he'll want to drive,
Don't let the devil ride.

Don't let him flag you down,
Don't let him flag you down,
Don't let him flag you down because he'll turn you around,
Don't let him flag you down.

Don't let him be your boss, no, no
Don't let him be your boss,
Don't let him be your boss; you'll be lost, boss, no, no
Don't let him be your boss.

Don't let him talk to you, no, no
Don't let him talk to you, no, no
Don't let him talk to you; he'll tell you what you do, (don't let him talk to you)
Don't let him talk to you.

Don't let the devil ride,
Don't let the devil ride,
Don't let the devil ride; he'll want to drive, (he will want to drive)
Don't let the devil ride.

Laat de Duivel Niet Rijden

Oh.
Laat de duivel niet rijden,
Laat de duivel niet rijden,
Laat de duivel niet rijden, want hij wil de auto besturen,
Laat de duivel niet rijden.

Laat hem je niet aanhouden,
Laat hem je niet aanhouden,
Laat hem je niet aanhouden, want hij draait je om,
Laat hem je niet aanhouden.

Laat hem niet je baas zijn, nee, nee
Laat hem niet je baas zijn,
Laat hem niet je baas zijn; je raakt de weg kwijt, baas, nee, nee
Laat hem niet je baas zijn.

Laat hem niet met je praten, nee, nee
Laat hem niet met je praten, nee, nee
Laat hem niet met je praten; hij vertelt je wat je moet doen, (laat hem niet met je praten)
Laat hem niet met je praten.

Laat de duivel niet rijden,
Laat de duivel niet rijden,
Laat de duivel niet rijden; hij wil de auto besturen, (hij wil de auto besturen)
Laat de duivel niet rijden.

Escrita por: