Travailler, c'est trop dur
Travailler, c'est trop dur, et voler, c'est pas beau.
D'mander la charité, c'est quéqu'chose j'peux pas faire.
Chaque jour que moi j'vis, on m'demande de quoi j'vis.
J'dis que j'vis sur l'amour, et j'espère de viv' vieux !
Et je prends mon vieux ch'val, et j'attrape ma vieille selle
Et je selle mon vieux ch'val pour aller chercher ma belle.
Tu connais, c'est loin d'un grand bout d'là, de Saint-Antoine à Beaumont
Mais le long du grand Texas, j'l'ai cherchée bien longtemps.
Et je prends mon violon, et j'attrape mon archet,
Et je joue ma vieille valse pour faire le monde danser.
Vous connaissez, mes chers amis, la vie est bien trop courte
Pour se faire des soucis, alors... allons danser !
Travailler, c'est trop dur, et voler c'est pas beau.
D'mander la charité, c'est quéqu'chose j'peux pas faire.
Chaque jour que moi j'vis, on m'demande de quoi j'vis,
J'dis que j'vis sur l'amour, et j'espère de viv' vieux !
Trabajar es muy difícil
Trabajar es muy difícil, y robar no es bonito.
Pedir caridad, es algo que no puedo hacer.
Cada día que vivo, me preguntan de qué vivo.
Digo que vivo del amor, ¡y espero vivir mucho!
Y tomo mi viejo caballo, y agarro mi vieja silla
Y ensillo a mi viejo caballo para ir a buscar a mi amada.
Sabes, está lejos de un gran trecho, de Saint-Antoine a Beaumont
Pero a lo largo del gran Texas, la busqué por mucho tiempo.
Y tomo mi violín, y agarro mi arco,
Y toco mi viejo vals para hacer bailar al mundo.
Ustedes saben, mis queridos amigos, que la vida es demasiado corta
Para preocuparse, así que... ¡vamos a bailar!
Trabajar es muy difícil, y robar no es bonito.
Pedir caridad, es algo que no puedo hacer.
Cada día que vivo, me preguntan de qué vivo,
Digo que vivo del amor, ¡y espero vivir mucho!
Escrita por: Jörgen Elofsson