395px

Trapo de gorro de piel

Julien Clerc

Charpie de chapka

Je me souviens, je me souviens
Tes longues mains, tes longues mains
Être bon, être bien
Être soi, être rien
Mais pas n'importe quoi
Une charpie de chapka

Ces mots qui ne veulent plus rien dire
Ou qui disent le contraire
De ce qu'ils voulaient dire
Tout ça maintenant, c'est là
Comme une charpie de chapka
Et je me souviens de toi

Se souvenir d'où l'on vient
Ne pas donner raison aux chiens
Ne pas devenir n'importe quoi
Pas une charpie de chapka

Un soleil qui nous désaltère
L'eau pure qui chauffe nos artères
Vouloir un peu de mieux sur Terre
Comme tu le voulais là-bas
Loin des charpies de chapka

Je me souviens tes longues mains
Artiste pauvre passé sur Terre
Tu voulais le bien de tes frères
Une seul famille, un seul destin
Et le bonheur au quotidien

Ces rêves, maintenant, ne sont plus là
Ils sont tous partis avec toi
Comme les empires croulent soudain
Comme les rêves se désespèrent
Devant le mal, devant le froid
Comme une charpie de chapka

Trapo de gorro de piel

Me acuerdo, me acuerdo
Tus largas manos, tus largas manos
Ser bueno, estar bien
Ser uno mismo, no ser nada
Pero no cualquier cosa
Una pelusa de una chapka

Estas palabras que ya no significan nada
¿O quién dice lo contrario?
De lo que querían decir
Todo eso ya está ahí
Como una pelusa de chapka
Y te recuerdo

Recordando de dónde venimos
No le des razón a los perros
No te conviertas en cualquier cosa
Ni una sola pelusa de pelo en un sombrero

Un sol que calma nuestra sed
Agua pura que calienta nuestras arterias
Queriendo algo mejor en la Tierra
Como lo querías ahí
Lejos de la pelusa de chapka

Recuerdo tus manos largas
Pobre artista fallecido en la Tierra
Querías lo mejor para tus hermanos
Una familia, un destino
Y la felicidad de cada día

Esos sueños ya no existen
Todos se fueron contigo
Mientras los imperios se desmoronan repentinamente
Mientras los sueños desesperan
Ante el mal, ante el frío
Como una pelusa de chapka

Escrita por: Etienne Roda-Gil / Julien Clerc