395px

Aventuras en el agua

Julien Clerc

Les aventures à l'eau

Dis qu’c’est pas certain
Que l’amour s’éteint
Comme l’or des musées
Le bleu des vieux blue-jeans usés

Dis-moi qu’c’est pas sûr
Qu’les initales sur
Les arbres, enlacées
Finissent un jour par s’effacer

Dis-moi que c’est vrai
Que tous les cœurs à la craie
Qu’on voit quand on est enfant
Dans les cours de récré
Disaient qu’on s’aimait vraiment
Ces cœurs à la craie
Disaient qu’on s’aimait vraiment

Moi j’veux des tableaux
Comme peignait Pablo
Les peintures à l’huile
C’est plus difficile
Mais plus beau
Bien plus beau que les aventures à l’eau

Dis-moi où passent-elles
Ces peintures pastel
Ces mots griffonnés
Sur un bristol de fleurs fanées

Moi j’veux des serments
Des mabres et des monuments
Mais pas toutes ces aquarelles
Belles ne fût-ce qu’un moment
Dis qu’tu m’aimes, même si tu mens
Ne fût-ce qu’un moment
Dis qu’tu m’aimes, même si tu mens

Aventuras en el agua

Digamos que no es seguro
Deja que el amor se desvanezca
Como el oro de los museos
El azul de unos vaqueros viejos y desgastados

Dime que no es seguro
Que las iniciales en
Los árboles, entrelazados
Un día terminan desapareciendo

Dime que es verdad
Que todos los corazones sean marcados con tiza
Que vemos cuando somos niños
En los patios de recreo
Dijeron que realmente nos amábamos
Estos corazones de tiza
Dijeron que realmente nos amábamos

Quiero cuadros
Como pintó Pablo
pinturas al óleo
Es más difícil
Pero más bella
Mucho más hermoso que las aventuras acuáticas

Dime a dónde van
Estas pinturas al pastel
Estas palabras garabateadas
En una tarjeta de flores marchitas

Quiero juramentos
Mármoles y monumentos
Pero no todas estas acuarelas
Hermosa por solo un momento
Di que me amas, aunque mientas
Aunque sea solo por un momento
Di que me amas, aunque mientas

Escrita por: Julien Clerc / Matt Clifford