Oh! Darling
Oh! Darling, please believe me,
I'll never do you no harm, no
Oh, believe me when I tell you
I'll never do you no harm.
Oh! Darling, if you leave me,
I'll never make it alone.
Oh, believe me when I beg you,
Don't ever leave me alone, don't.
When you told me you didn't need me anymore,
Well, you know I nearly broke down and cried.
When you told me you didn't need me anymore,
Well, you know I nearly broke down and died.
Oh! Darling, if you leave me,
I'll never make it alone.
Oh, believe me when I tell you,
I'll never do you no harm,
Oh, believe me, darling.
When you told me you didn't need me anymore,
Well, you know, you know I nearly broke down and cried, cried.
When you told me you didn't need me anymore,
Well, you know, I nearly broke down and died.
Oh! Darling, please believe me,
I'll never let you down, no, no.
Oh, believe me when I tell you,
I'll never do you no harm.
No harm.
¡Oh! Querida
¡Oh! Querida, por favor créeme,
Nunca te haré daño, no
Oh, créeme cuando te digo
Nunca te haré daño.
¡Oh! Querida, si me dejas,
Nunca podré hacerlo solo.
Oh, créeme cuando te ruego,
Nunca me dejes solo, no.
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas,
Bueno, sabes que casi me derrumbé y lloré.
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas,
Bueno, sabes que casi me derrumbé y morí.
¡Oh! Querida, si me dejas,
Nunca podré hacerlo solo.
Oh, créeme cuando te digo,
Nunca te haré daño,
Oh, créeme, querida.
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas,
Bueno, sabes, sabes que casi me derrumbé y lloré, lloré.
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas,
Bueno, sabes, casi me derrumbé y morí.
¡Oh! Querida, por favor créeme,
Nunca te decepcionaré, no, no.
Oh, créeme cuando te digo,
Nunca te haré daño.
Sin daño.