Sous La Pluie
Je marche lentement sous la pluie
Sans penser à rien d'autre que lui
Je vois l'eau qui tombe, l'eau qui tombe, l'eau qui tombe
Tout l'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
J'n'y verrai plus que du feu, ce sera merveilleux
L'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
J'n'y verrai plus que du feu, ce sera merveilleux
Merveilleux
Oui, le bleu du ciel
Sera éternel
Comme si on était vieux
Je marche lentement, j'ai envie
De n'penser à rien d'autre, à rien d'autre
Je vois l'eau qui part, l'eau qui part, l'eau qui part
Tout l'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
J'n'y verrai plus que du feu, ce sera merveilleux
L'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
J'n'y verrai plus que du feu, ce sera merveilleux
Merveilleux
Oui, le bleu du ciel
Sera éternel
Comme si on était vieux
L'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
L'amour inassouvi s'effacera sous la pluie
Bajo la lluvia
Camino lentamente bajo la lluvia
Sin pensar en nada más que en él
Veo el agua caer, el agua caer, el agua caer
Todo el amor insatisfecho se desvanecerá bajo la lluvia
Solo veré fuego, será maravilloso
El amor insatisfecho se desvanecerá bajo la lluvia
Solo veré fuego, será maravilloso
Maravilloso
Sí, el azul del cielo
Será eterno
Como si fuéramos viejos
Camino lentamente, tengo ganas
De no pensar en nada más, en nada más
Veo el agua partir, el agua partir, el agua partir
Todo el amor insatisfecho se desvanecerá bajo la lluvia
Solo veré fuego, será maravilloso
El amor insatisfecho se desvanecerá bajo la lluvia
Solo veré fuego, será maravilloso
Maravilloso
Sí, el azul del cielo
Será eterno
Como si fuéramos viejos
El amor insatisfecho se desvanecerá bajo la lluvia
El amor insatisfecho se desvanecerá bajo la lluvia
Escrita por: Juliette Anne Solange Armanet