Quijote
Soy de aquellos que sueñan con la libertad
Capitán de un velero que no tiene mar
Soy de aquellos que viven buscando un lugar
Soy Quijote de un tiempo que no tiene edad
Y me gustan las gentes que son de verdad
Ser bohemio, poeta y ser golfo me va
Soy cantor de silencios que no vive en paz
Que presume de ser español donde va
Y mi Dulcinea, ¿dónde estarás?
Que tu amor no es fácil de encontrar
Quise ver tu cara en cada mujer
¡Tantas veces yo soñé que soñaba tu querer!
Soy feliz con un vino y un trozo de pan
Y también, ¿cómo no con caviar y champán?
Soy aquel vagabundo que no vive en paz
Me conformo con nada, con todo y con más
Tengo miedo del tiempo que fácil se va
De las gentes que hablan, que opinan demás
Y es que vengo de un mundo que está más allá
Soy Quijote de un tiempo que no tiene edad
Y mi Dulcinea, ¿dónde estarás?
Que tu amor no es fácil de encontrar
Quise ver tu cara en cada mujer
¡Tantas veces yo soñé que soñaba tu querer!
¡Tantas veces yo soñé que soñaba tu querer!
Quijote
Ik ben er een van degenen die dromen van vrijheid
Kapitein van een zeilboot zonder zee
Ik ben er een van degenen die zoeken naar een plek
Ik ben Quijote uit een tijd die geen leeftijd heeft
En ik hou van de mensen die echt zijn
Bohemien zijn, dichter zijn en een schoft zijn, dat past bij me
Ik ben de zanger van stiltes die niet in vrede leeft
Die opschept dat hij Spaans is, waar hij ook gaat
En mijn Dulcinea, waar ben je?
Want jouw liefde is niet makkelijk te vinden
Ik wilde je gezicht zien in elke vrouw
Zoveel keren droomde ik dat ik jouw liefde droomde!
Ik ben gelukkig met een glas wijn en een stuk brood
En ook, hoe kan het ook anders, met kaviaar en champagne?
Ik ben die zwervende die niet in vrede leeft
Ik neem genoegen met niets, met alles en met meer
Ik ben bang voor de tijd die zo snel voorbijgaat
Voor de mensen die praten, die te veel meningen hebben
En het is dat ik kom uit een wereld die verder weg is
Ik ben Quijote uit een tijd die geen leeftijd heeft
En mijn Dulcinea, waar ben je?
Want jouw liefde is niet makkelijk te vinden
Ik wilde je gezicht zien in elke vrouw
Zoveel keren droomde ik dat ik jouw liefde droomde!
Zoveel keren droomde ik dat ik jouw liefde droomde!
Escrita por: Ramón Arcusa / Manuel de la Calva / Julio Iglesias / G.Belfiore