La Paloma (Versão em Português)
Assim como um dia triste não tem calor
Estou me sentindo triste sem teu amor
Se foi para muito longe sem um adeus
Partiu destruindo todos os sonhos meus
Voa paloma e vem devolver-me a calma
Traga o seu calor pra aquecer minha alma
Velhas melancolias estão de volta
Pois, sem o teu amor nada mais importa
Onde quer que eu vá
Estou sempre esperando
Pra dizer que apesar da tua ausência
Sempre te amarei
Onde quer que eu vá
Estou sempre esperando
Pra dizer que apesar da tua ausência
Sempre te amarei
Se foi melodia triste de uma canção
Deixou toda uma poesia de solidão
Voa paloma e vem devolver-me a calma
Traga o seu calor pra aquecer minha alma
Velhas melancolias estão de volta
Pois, sem o teu amor nada mais importa
Onde quer que eu vá
Estou sempre esperando
Pra dizer que apesar da tua ausência
Sempre te amarei
Onde quer que eu vá
Estou sempre esperando
Pra dizer que apesar da tua ausência
Sempre te amarei
Die Taube
So wie ein trauriger Tag keine Wärme hat
Ich bin traurig ohne deine Liebe
Wenn du weit weg gegangen wärst ohne dich zu verabschieden
Er ging und zerstörte alle meine Träume
Flieg, Taube, komm und gib mir meine Ruhe zurück
Bring deine Wärme, um meine Seele zu wärmen
Alte Melancholien sind zurück
Denn ohne deine Liebe ist alles andere egal
Wohin ich auch gehe
Ich warte immer
Um das trotz deiner Abwesenheit zu sagen
Ich werde dich immer lieben
Wohin ich auch gehe
Ich warte immer
Um das trotz deiner Abwesenheit zu sagen
Ich werde dich immer lieben
Wenn es eine traurige Melodie eines Liedes wäre
Er hinterließ eine ganze Poesie der Einsamkeit
Flieg, Taube, komm und gib mir meine Ruhe zurück
Bring deine Wärme, um meine Seele zu wärmen
Alte Melancholien sind zurück
Denn ohne deine Liebe ist alles andere egal
Wohin ich auch gehe
Ich warte immer
Um das trotz deiner Abwesenheit zu sagen
Ich werde dich immer lieben
Wohin ich auch gehe
Ich warte immer
Um das trotz deiner Abwesenheit zu sagen
Ich werde dich immer lieben