Grande, Grande, Grande (português)
Às vezes como a vida és caprichosa
Não dá pra entender
Às vezes és o espinho de uma rosa
Ferindo um bem querer
Pareces egoista e orgulhosa
Não tens nenhum valor
Te tratas tão cheirosa e vaidosa
És o espinho e não a flor
Se bem que de repente mudas tanto
Que esse inferno faz-se azul
Num céu tão azul
Te fazes aos meus olhos grande, grande
Que acho que essa não és tu
Que lindo ver casais que a vida inteira
Não cansam de se amar
Amantes de mãos dadas tão felizes
Tu olhas sem notar
Se bem que repente mudas tanto
Que esse inferno faz-se azul
Num céu tão azul
Te fazes aos meus olhos grande, grande
Que acho que essa não és tu
Pensar que tu, pensar que tu me humilhas tanto
sem qualquer razão
Que já não sei, que já não sei se vou ou venho
Se te quero ou não
Te odeio e logo te amo e então te odeio e logo
te amo
E num instante eu
Esqueço todo o mal que me fizeste
E me entrego ao teu amor.
Grande, Grande, Grande
A veces lo caprichosa vida que eres
No puedo entenderlo
A veces eres la espina de una rosa
Lesionar una buena voluntad
Pareces egoísta y orgullosa
No tienes ningún valor
Te tratas tan maloliente y vanidosa
Tú eres la espina, no la flor
Pero de repente cambias tanto
Ese infierno se vuelve azul
En un cielo tan azul
Te haces frente a mis ojos grande, grande
Que no creo que seas tú
Qué hermoso ver a las parejas que toda su vida
Nunca se cansan de amarse
Amantes tomados de la mano tan feliz
Miras sin darte cuenta
aunque de repente cambias tanto
Ese infierno se vuelve azul
En un cielo tan azul
Te haces frente a mis ojos grande, grande
Que no creo que seas tú
Pensar que tú, pensar que me humillas tanto
sin ninguna razón
Que ya no sé, que no sé si voy o voy más
Te quiero o no
Te odio y luego te amo y luego te odio y pronto
Te amo
Y en un momento
Olvidé todo el daño que me has hecho
Y me entrego a tu amor