395px

Mais le rêve était si beau (commence le beguine)

Julio Iglesias

Aber Der Traum War Sehr Schön (begin The Beguine)

When they begin the beguine
Spielte die band und wir beide tanzten -
Es war schon zwei
Die nacht fast vorbei
Doch das hat uns
Nicht gestört
When they begin the beguine
Die bar war leer, der kellner war müde
Und mir war klar
Daß ich mich verliebe
Doch ich hab' mich
Nicht gewehrt
Es war so wie in einem alten Hollywood-film
Wo bein happyend tausend geigen jubilieren
Doch wir wußten ja, daß wir uns schon bald verlieren
Aber der traum
War sehr schön
Denn in diesen moment waren wir dem glück ganz nah
Und wir hofften, der tanz würde nie zu ende gehen
Ja wir wußten, wir dürfen uns nie wieder sehen
Aber der traum
War sehr schön
When they begin the beguine
Du warst nicht frei und ich war gebunden
So blieben uns nur
Gestohlene stunden
Du hast mir nie
Ganz gehört
Es war so wie in einem alten Hollywood-film

Mais le rêve était si beau (commence le beguine)

Quand ils commencent le beguine
La bande jouait et nous dansions tous les deux -
Il était déjà deux
La nuit presque finie
Mais ça ne nous
A pas dérangés
Quand ils commencent le beguine
Le bar était vide, le serveur était fatigué
Et je savais bien
Que j'allais tomber amoureux
Mais je ne me suis
Pas défendu
C'était comme dans un vieux film d'Hollywood
Où à la fin, mille violons jubilent
Mais on savait bien qu'on allait bientôt se perdre
Mais le rêve
Était si beau
Car à ce moment-là, nous étions si proches du bonheur
Et on espérait que la danse ne s'arrêterait jamais
Oui, on savait qu'on ne devait plus jamais se revoir
Mais le rêve
Était si beau
Quand ils commencent le beguine
Tu n'étais pas libre et j'étais engagé
Alors il ne nous restait que
Des heures volées
Tu ne m'as jamais
Appartenu entièrement
C'était comme dans un vieux film d'Hollywood

Escrita por: