Aimer La Vie (Soy Un Truhán, Soy Un Señor)
Le ciel ne manque pas de charme,
mais je préfère
les plaisirs, les joies, les larmes
de notre terre,
le bon vin, les yeux brillants
des jolies femmes...
La vie c'est plus pétillant
que le champagne!
La-haut tu dois croquer la pomme,
Monsieur le Diable,
mais le vieux plancher des hommes
c'est formidable.
Et je donn' l'éternité
et son silence
pour un pauvre jour d'été
de mes vacances.
C'est permis
d'aimer la vie et d'aimer l'amour,
d'aimer la nuit, d'aimer le jour
et de penser que c'est trop court...
Bien trop court!
J'ai envie
de rattraper le temps qui court,
de vivre à fond, de vivre pour
aimer la vie, aimer l'amour.
La vie c'est l'éternel miracle,
la seule chance;
chaque jour, le grand spectacle
qui recommence.
J'applaudis, je dis: "Chapeau!"
au grand artiste
qui dessine le tableau
où tu existes.
...Le bon vin, les yeux brillants
des jolies femmes...
La vie c'est plus pétillant
que le champagne!
Hou van het Leven (Ik ben een Schavuit, Ik ben een Heer)
De lucht mist niet aan charme,
maar ik geef de voorkeur aan
het genot, de vreugde, de tranen
van onze aarde,
de goede wijn, de stralende ogen
de mooie vrouwen...
Het leven is bruisender
dan champagne!
Daarboven moet je in de appel bijten,
Meneer de Duivel,
maar de oude vloer van de mensen
is geweldig.
En ik geef de eeuwigheid
en zijn stilte
voor een arme zomerdag
van mijn vakantie.
Het is toegestaan
de liefde voor het leven en de liefde te omarmen,
de nacht te omarmen, de dag te omarmen
en te denken dat het te kort is...
Veel te kort!
Ik heb de behoefte
tijd in te halen die voorbij raast,
volop te leven, te leven om
het leven te omarmen, de liefde te omarmen.
Het leven is het eeuwige wonder,
de enige kans;
iedere dag, het grote spektakel
dat opnieuw begint.
Ik applaudisseer, ik zeg: "Hoed af!"
voor de grote artiest
die het schilderij tekent
waar jij bestaat.
...De goede wijn, de stralende ogen
de mooie vrouwen...
Het leven is bruisender
dan champagne!