395px

Âme des Plaines

Julio Iglesias

Alma Llanera

Yo nací en una ribera del Arauca vibrador
soy hermano de la espuma
de las garzas y de las rosas
soy hermano de la espuma,
de las garzas, de las rosas
y del sol
y del sol.

Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar
y por eso tengo el alma
como el alma primorosa
y por eso tengo el alma
como el alma primorosa
del cristal
del cristal.

Amo, lloro, canto, sueño,
con claveles de pasión,
con claveles de pasión,
amo, lloro, río, sueño,
y le canto a Venezuela
con alma de trovador.

Yo nací en esa ribera del Arauca vibrador
soy hermano de la espuma,
de las garzas, de las rosas
y del sol.
Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar
y por eso tengo el alma,
como el alma primorosa,
y por eso tengo el alma,
como el alma primorosa,
del cristal,
del cristal.
Amo, lloro, canto, sueño,
con claveles de pasión
con claveles de pasión
amo, lloro, río, sueño,
y le canto a Venezuela
con alma de trovador.
Yo nací en esta ribera del Arauca vibrador
soy hermano de la espuma,
de las garzas, de las rosas...
y del sol.

Âme des Plaines

Je suis né sur une rive de l'Arauca vibrant
je suis frère de l'écume
des hérons et des roses
je suis frère de l'écume,
des hérons, des roses
et du soleil
et du soleil.

La brise dans les palmiers m'a bercé
et c'est pour ça que j'ai l'âme
comme une âme précieuse
et c'est pour ça que j'ai l'âme
comme une âme précieuse
du cristal
du cristal.

J'aime, je pleure, je chante, je rêve,
avec des œillets de passion,
avec des œillets de passion,
j'aime, je pleure, je ris, je rêve,
et je chante pour le Venezuela
avec l'âme d'un troubadour.

Je suis né sur cette rive de l'Arauca vibrant
je suis frère de l'écume,
des hérons, des roses
et du soleil.
La brise dans les palmiers m'a bercé
et c'est pour ça que j'ai l'âme,
comme une âme précieuse,
et c'est pour ça que j'ai l'âme,
comme une âme précieuse,
du cristal,
du cristal.
J'aime, je pleure, je chante, je rêve,
avec des œillets de passion
avec des œillets de passion
j'aime, je pleure, je ris, je rêve,
et je chante pour le Venezuela
avec l'âme d'un troubadour.
Je suis né sur cette rive de l'Arauca vibrant
je suis frère de l'écume,
des hérons, des roses...
et du soleil.

Escrita por: Pedro Elias Gutiérrez