Cómo Han Pasado Los Años
Cómo han pasado los años,
Cómo cambiaron las cosas
Y aquí estamos lado a lado
Como dos enamorados
Como la primera vez.
Cómo han pasado los años,
Que mundo tan diferente
Y aquí estamos frente a
Frente como dos
Adolescentes
Que se miran sin hablar.
Si parece que fue a noche
Que bailamos abrazados
Y juramos un "te quiero"
Que nos dimos por entero y
En secreto murmuramos
"nada nos va a separar".
Cómo han pasado los años,
Las vueltas que dio la
Vida
Nuestro amor siguió
Creciendo y con él nos fue
Envolviendo
Habrán pasado los años
Pero no pasó lo nuestro.
Si parece que fue a noche
Que bailamos abrazados
Y juramos un "te quiero"
Que nos dimos por entero y
En secreto murmuramos
"nada nos va a separar".
Cómo han pasado los años,
Las vueltas que dio la
Vida
Nuestro amor siguió
Creciendo y con él nos fue
Envolviendo
Habrán pasado los años
Pero no pasó lo nuestro.
Wie die Jahre vergangen sind
Wie die Jahre vergangen sind,
Wie sich die Dinge verändert haben
Und hier stehen wir Seite an Seite
Wie zwei Verliebte
Wie beim ersten Mal.
Wie die Jahre vergangen sind,
Was für eine andere Welt
Und hier stehen wir uns gegenüber
Gegenüber wie zwei
Teenager,
Die sich ohne Worte ansehen.
Es scheint, als wäre es gestern gewesen,
Dass wir umarmt tanzten
Und uns ein "Ich liebe dich" schworen,
Das wir uns ganz gegeben haben und
Im Geheimen murmelten wir,
"Nichts wird uns trennen."
Wie die Jahre vergangen sind,
Die Wendungen, die das
Leben nahm,
Unsere Liebe wuchs weiter
Und mit ihr wurden wir
Umhüllt.
Es mögen Jahre vergangen sein,
Aber das, was wir hatten, ist nicht vergangen.
Es scheint, als wäre es gestern gewesen,
Dass wir umarmt tanzten
Und uns ein "Ich liebe dich" schworen,
Das wir uns ganz gegeben haben und
Im Geheimen murmelten wir,
"Nichts wird uns trennen."
Wie die Jahre vergangen sind,
Die Wendungen, die das
Leben nahm,
Unsere Liebe wuchs weiter
Und mit ihr wurden wir
Umhüllt.
Es mögen Jahre vergangen sein,
Aber das, was wir hatten, ist nicht vergangen.