Cómo Han Pasado Los Años
Cómo han pasado los años,
Cómo cambiaron las cosas
Y aquí estamos lado a lado
Como dos enamorados
Como la primera vez.
Cómo han pasado los años,
Que mundo tan diferente
Y aquí estamos frente a
Frente como dos
Adolescentes
Que se miran sin hablar.
Si parece que fue a noche
Que bailamos abrazados
Y juramos un "te quiero"
Que nos dimos por entero y
En secreto murmuramos
"nada nos va a separar".
Cómo han pasado los años,
Las vueltas que dio la
Vida
Nuestro amor siguió
Creciendo y con él nos fue
Envolviendo
Habrán pasado los años
Pero no pasó lo nuestro.
Si parece que fue a noche
Que bailamos abrazados
Y juramos un "te quiero"
Que nos dimos por entero y
En secreto murmuramos
"nada nos va a separar".
Cómo han pasado los años,
Las vueltas que dio la
Vida
Nuestro amor siguió
Creciendo y con él nos fue
Envolviendo
Habrán pasado los años
Pero no pasó lo nuestro.
Comment les années ont passé
Comment les années ont passé,
Comment les choses ont changé
Et nous voilà côte à côte
Comme deux amoureux
Comme la première fois.
Comment les années ont passé,
Quel monde si différent
Et nous voilà face à
Face comme deux
Adolescents
Qui se regardent sans parler.
On dirait que c'était hier
Qu'on a dansé enlacés
Et juré un "je t'aime"
Qu'on s'est donné entièrement et
En secret on murmurait
"rien ne nous séparera".
Comment les années ont passé,
Les détours que la
Vie a pris
Notre amour a continué
De grandir et avec lui on a
Évolué
Il y a eu des années
Mais notre amour est resté.
On dirait que c'était hier
Qu'on a dansé enlacés
Et juré un "je t'aime"
Qu'on s'est donné entièrement et
En secret on murmurait
"rien ne nous séparera".
Comment les années ont passé,
Les détours que la
Vie a pris
Notre amour a continué
De grandir et avec lui on a
Évolué
Il y a eu des années
Mais notre amour est resté.