Blá, blá, blá
Hay quien pretende ayudarte
BLA, BLA, BLA, BLAI
para después olvidarte.
BLA, BLA, BLA, BLAI
¡Cuántas promesas de amores
BLA, BLA, BLA, BLAI
que sólo son ilusiones!
BLA, BLA, BLA, BLAI
Yo solo sé
que busco sin hallar
quien diga la verdad,
quien no hable por hablar.
Tú sabes bien
lo fácil que es hablar
sabiendo que después
te olvidarás.
¡Cuánta promesa olvidada!
BLA, BLA, BLA, BLAI
¡Tanta sonrisa, y que es falsa!
BLA, BLA, BLA, BLAI
Hay quien te tiende la mano.
BLA, BLA, BLA, BLAI
¡Tantos proyectos en vano!
BLA, BLA, BLA, BLAI
Yo sólo sé
que busco sin hallar
quien diga la verdad,
quien no hable por hablar.
Tú sabes bien
lo fácil que es hablar
sabiendo que después
te olvidarás.
Tanta sonrisa, y que es falsa.
BLA, BLA, BLA, BLAI
¡Cuánta promesa olvidada!
BLA, BLA, BLA, BLAI
La, la, la, la, la, la, la, la.
Bla, bla, bla, blai.
La, la, la, la, la, la, la, la.
Bla, bla, bla, blai.
Blá, blá, blá
Il y a ceux qui prétendent t'aider
BLA, BLA, BLA, BLAI
pour ensuite t'oublier.
BLA, BLA, BLA, BLAI
Combien de promesses d'amour
BLA, BLA, BLA, BLAI
qui ne sont que des illusions !
BLA, BLA, BLA, BLAI
Je sais juste
que je cherche sans trouver
celui qui dit la vérité,
qui ne parle pas pour parler.
Tu sais bien
comme c'est facile de parler
sachant qu'ensuite
tu t'oublieras.
Quelle promesse oubliée !
BLA, BLA, BLA, BLAI
Tant de sourires, et c'est faux !
BLA, BLA, BLA, BLAI
Il y a ceux qui te tendent la main.
BLA, BLA, BLA, BLAI
Tant de projets en vain !
BLA, BLA, BLA, BLAI
Je sais juste
que je cherche sans trouver
celui qui dit la vérité,
qui ne parle pas pour parler.
Tu sais bien
comme c'est facile de parler
sachant qu'ensuite
tu t'oublieras.
Tant de sourires, et c'est faux.
BLA, BLA, BLA, BLAI
Quelle promesse oubliée !
BLA, BLA, BLA, BLAI
La, la, la, la, la, la, la, la.
Bla, bla, bla, blai.
La, la, la, la, la, la, la, la.
Bla, bla, bla, blai.