En una ciudad cualquiera
En una ciudad cualquiera,
en cualquier habitación
donde se compran amores
a plazos y a condición;
donde los nombres no importan,
don dinero es la razón.
En una ciudad cualquiera
y en cualquier habitación;
era un tiempo aquel
aquella edad,
de querer saber un poco más,
de querer calmar mi temporal,
de empezar a amar.
Y luego ella se fue dejando atrás
un sabor a hiel, a soledad;
no pudo calmar mi temporal
no me pudo amar,
y así te vi yo, don nadie,
comprar acciones de amor,
acciones que luego al cambio
se quedan en un adiós;
y le contaste una historia
para darle una razón.
En una ciudad cualquiera,
en cualquier habitación,
tiempo de un amor
que nada da,
sólo a cambio de...
después se va.
Tiempo de una noche
y de un lugar;
tiempo nada más.
En un ciudad cualquiera,
en cualquier habitación,
viví una noche cualquiera
cualquier historia de amor.
Que todos somos cualquiera,
no me digan que no son
en una ciudad cualquiera
y en cualquier habitación.
In een willekeurige stad
In een willekeurige stad,
en in elke kamer
waar liefde wordt gekocht
op afbetaling en voorwaardelijk;
waar namen er niet toe doen,
waar geld de reden is.
In een willekeurige stad
en in elke kamer;
het was een tijd,
die leeftijd,
van willen weten, iets meer,
vonken van mijn storm,
van beginnen met liefhebben.
En toen ging zij weg, achterlatend
een smaak van gal, van eenzaamheid;
ze kon mijn storm niet bedaren
kon me niet liefhebben,
en zo zag ik jou, niemand,
acties van liefde kopen,
acties die later bij de wissel
veranderen in een afscheid;
en je vertelde een verhaal
daarom gaf je een reden.
In een willekeurige stad,
en in elke kamer,
tijd van een liefde
die niets geeft,
alleen in ruil voor...
verder gaat het weg.
Tijd van een nacht
en van een plek;
tijd, niet meer.
In een willekeurige stad,
en in elke kamer,
leefde ik een willekeurige nacht
elke liefdesverhaal.
Want we zijn allemaal niemand,
zeg me niet dat jullie dat niet zijn
in een willekeurige stad
en in elke kamer.