María bonita
Acuérdate de Acapulco,
de aquellas noches,
María bonita,
María del alma.
Acuérdate que en la playa
con tus manitas
las estrellitas
las enjuagabas.
Tu cuerpo del mar juguete,
nave al garete,
venían las olas,
lo columpiaban,
y mientras yo te miraba,
te juro con sentimiento,
mi pensamiento te traicionaba.
Te dije muchas palabras
de esas bonitas
con que se arrullan
los corazones,
pidiendo que mi quisieras,
que convirtieras
en realidades
mis ilusiones.
La luna que nos miraba
ya hacía un ratito
se hizo un poquito
desentendida,
y cuando la vi escondida
me arrodillé a besarte
y así entregarte
toda mi vida.
Amores habrás tenido,
muchos amores,
María Bonita,
María del alma,
pero ninguno tan bueno
ni tan honrado
como el que hiciste
que en mí brotara.
Lo traigo lleno de flores
como una ofrenda
para dejarlo
bajo tus plantas.
Recíbelo emocionada
y júrame que no mientes
porque te sientes
idolatrada.
Beautiful Maria
Remember Acapulco,
those nights,
Beautiful Maria,
Maria of my soul.
Remember that on the beach
with your little hands
you rinsed
the little stars.
Your body, a toy of the sea,
a drifting ship,
the waves came,
swaying it,
and while I watched you,
I swear with feeling,
my thoughts betrayed you.
I told you many words
of those beautiful ones
that lull
hearts,
asking you to love me,
to turn
my illusions
into realities.
The moon that watched us
a little while ago
became a little
indifferent,
and when I saw it hidden,
I knelt to kiss you
and thus give you
all my life.
You must have had loves,
many loves,
Beautiful Maria,
Maria of my soul,
but none as good
or as honest
as the one you made
blossom in me.
I bring it full of flowers
as an offering
to leave it
at your feet.
Receive it excitedly
and swear to me you don't lie
because you feel
idolized.
Escrita por: Agustín Lara