Moliendo café
Cuando la tarde languidece
Renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales
Vuelven a sentir
Que son triste canción de amor
De la vieja molienda
Que en el letargo de la noche
Parece decir.
Una pena de amor, una tristeza
Lleva el sambo Manuel en su amargura
Pasa incansable la noche
Moliendo café.
Cuando la tarde languidece
Renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales
Vuelven a sentir
Que son triste canción de amor
De la vieja molienda
Que en el letargo de la noche
Parece decir.
Una pena de amor, una tristeza
Lleva el sambo Manuel en su amargura
Pasa incansable la noche
Moliendo café.
Cuando la tarde languidece
Renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales
Vuelven a sentir
Que son triste canción de amor
De la vieja molienda
Que en el letargo de la noche
Parece decir.
Grinding Coffee
When the afternoon languishes
Shadows are reborn
And in the stillness the coffee plantations
Feel once again
That they are a sad love song
From the old grinding mill
That in the lethargy of the night
Seems to say.
A love sorrow, a sadness
Carries the sambo Manuel in his bitterness
The night passes tirelessly
Grinding coffee.
When the afternoon languishes
Shadows are reborn
And in the stillness the coffee plantations
Feel once again
That they are a sad love song
From the old grinding mill
That in the lethargy of the night
Seems to say.
A love sorrow, a sadness
Carries the sambo Manuel in his bitterness
The night passes tirelessly
Grinding coffee.
When the afternoon languishes
Shadows are reborn
And in the stillness the coffee plantations
Feel once again
That they are a sad love song
From the old grinding mill
That in the lethargy of the night
Seems to say.