Morriñas
Aires de mar
Nostalgias y morriñas
Una canción una melancolía.
Lejos de ti
Sueñan que llegue el día
Para volver a su tierra querida.
Dicen que lloran tu ausencia
Aquellos que un día
Fueron buscando otras tierras
Buscando otra vida.
Dicen que nadie ha llorado
Con más alegría,
Dicen que aquellos que han vuelto
De nuevo a Galicia.
Sueñian por ti
Viven con el recuerdo
De aquel lugar
De cuando eran pequeños.
Hablan de ti
Quieren parar el tiempo
Y su cantar
Se hace muñeira y verso
Dicen que lloran tu ausencia
Aquellos que un día
Fueron buscando otras tierras
Buscando otra vida.
Dicen que nadie ha llorado
Con más alegría,
Dicen que aquellos que han vuelto
De nuevo a Galicia.
Nostalgies
Brises marines
Nostalgies et morriñas
Une chanson, une mélancolie.
Loin de toi
Ils rêvent que viendra le jour
Pour retrouver leur terre chérie.
On dit qu'ils pleurent ton absence
Ceux qui un jour
Sont partis chercher d'autres terres
Cherchant une autre vie.
On dit que personne n'a pleuré
Avec plus de joie,
On dit que ceux qui sont revenus
Sont de nouveau en Galice.
Ils rêvaient de toi
Ils vivent avec le souvenir
De cet endroit
Quand ils étaient petits.
Ils parlent de toi
Ils veulent arrêter le temps
Et leur chant
Devient muñeira et vers.
On dit qu'ils pleurent ton absence
Ceux qui un jour
Sont partis chercher d'autres terres
Cherchant une autre vie.
On dit que personne n'a pleuré
Avec plus de joie,
On dit que ceux qui sont revenus
Sont de nouveau en Galice.