Pregúntale
Cansado de querer
Pensando que quizás
Yo he sido para ti, un juego.
Cansado de esperar
A quien no importo ya
De tanta soledad me muero.
Ya se que te da igual
Tú siempre fuiste así
Conmigo tan indiferente,
En cambio yo de ti
Estuve enamorado siempre.
Pregúntale
Al mar las veces que he pensado en ti mujer,
Al viento cuantas veces tu nombre grité
Pregúntale, pregúntale
Pregúntale,
Al vino compañero de mi soledad
El tiempo de mi vida que he perdido ya
Pregúntale, pregúntale
Cansado de querer
Pensando que quizás
Yo he sido para ti, un juego.
Cansado de esperar
A quien no importo ya
De tanta soledad me muero.
Ya se que te da igual
Tú siempre fuiste así
Conmigo tan indiferente,
En cambio yo de ti
Estuve enamorado siempre.
Pregúntale
A aquel amigo nuestro cuanto te llore
Pregúntale a la noche cuanto te espere
Pregúntale, pregúntale.
Pregúntale
Quien ya no tiene lágrimas para llorar
Quien ha sufrido tanto que no siente ya
Pregúntale, pregúntale
Ask Her
Tired of loving
Thinking that maybe
I have been for you, a game.
Tired of waiting
To whom I no longer matter
I die of so much loneliness.
I know you don't care
You've always been like that
So indifferent to me,
While I, about you
I've always been in love.
Ask her
To the sea how many times I've thought of you, woman
To the wind how many times I've shouted your name
Ask her, ask her
Ask her,
To the wine, companion of my loneliness
The time of my life that I've already lost
Ask her, ask her
Tired of loving
Thinking that maybe
I have been for you, a game.
Tired of waiting
To whom I no longer matter
I die of so much loneliness.
I know you don't care
You've always been like that
So indifferent to me,
While I, about you
I've always been in love.
Ask her
To that friend of ours how much I cried for you
Ask the night how much I waited for you
Ask her, ask her.
Ask her
Who no longer has tears to cry
Who has suffered so much that they no longer feel
Ask her, ask her