Vivencias
Hoy he vuelto a mi casa,
de donde niño undía partí
con los sueños, las penas
y la nostalgia dentro de mí;
fui buscando la vida
como la noche busca la luz,
firme en lo que creía,
ciego en mi juventud.
Veinte años entonces
y un camino que andar
con la fuerza en mis manos
y en el alma un soñar.
Veinte años que ahora;
al mirar hacia atrás,
son vivencias de un tiempo
que no podré olvidar.
Y aún recuerdo los días
cuando por nada yo era feliz,
cuando todo lo daba
sin la esperanza de recibir.
Y podría contaros
de tantas gentes que conocí,
de los días y noches,
caminos que recorrí.
Veinte años entonces
y un camino que andar
con la fuerza en mis manos
y en el alma un soñar.
Veinte años que ahora;
al mirar hacia atrás,
son vivencias de un tiempo
que no podré olvidar.
Se va el amor,
se va la edad,
el tiempo aquel,
no vuelve más.
Experiences
Today I returned to my home,
where as a child I left one day
with dreams, sorrows,
and nostalgia inside me;
I was seeking life
like the night seeks the light,
firm in what I believed,
blind in my youth.
Twenty years back then
and a path to walk
with strength in my hands
and in my soul a dreaming.
Twenty years that now,
looking back,
are experiences of a time
that I won't forget.
And I still remember the days
when I was happy for nothing,
when I gave everything
without hope of receiving.
And I could tell you
about so many people I met,
about the days and nights,
paths I traveled.
Twenty years back then
and a path to walk
with strength in my hands
and in my soul a dreaming.
Twenty years that now,
looking back,
are experiences of a time
that I won't forget.
Love goes away,
age goes away,
that time,
won't come back.