Vivencias
Hoy he vuelto a mi casa,
de donde niño undía partí
con los sueños, las penas
y la nostalgia dentro de mí;
fui buscando la vida
como la noche busca la luz,
firme en lo que creía,
ciego en mi juventud.
Veinte años entonces
y un camino que andar
con la fuerza en mis manos
y en el alma un soñar.
Veinte años que ahora;
al mirar hacia atrás,
son vivencias de un tiempo
que no podré olvidar.
Y aún recuerdo los días
cuando por nada yo era feliz,
cuando todo lo daba
sin la esperanza de recibir.
Y podría contaros
de tantas gentes que conocí,
de los días y noches,
caminos que recorrí.
Veinte años entonces
y un camino que andar
con la fuerza en mis manos
y en el alma un soñar.
Veinte años que ahora;
al mirar hacia atrás,
son vivencias de un tiempo
que no podré olvidar.
Se va el amor,
se va la edad,
el tiempo aquel,
no vuelve más.
Ervaringen
Vandaag ben ik weer thuisgekomen,
van waar ik als kind vertrok
met dromen, verdriet
en de nostalgie in mij;
ik zocht naar het leven
zoals de nacht naar het licht zoekt,
vastberaden in wat ik geloofde,
blind in mijn jeugd.
Twintig jaar toen
en een pad te bewandelen
met de kracht in mijn handen
en in mijn ziel een droom.
Twintig jaar nu;
als ik terugkijk,
zijn het ervaringen van een tijd
waarvan ik niet kan vergeten.
En ik herinner me nog de dagen
waarin ik om niets gelukkig was,
wanneer ik alles gaf
zonder de hoop om iets terug te krijgen.
En ik zou jullie kunnen vertellen
over zoveel mensen die ik ontmoette,
over de dagen en nachten,
wegen die ik heb bewandeld.
Twintig jaar toen
en een pad te bewandelen
met de kracht in mijn handen
en in mijn ziel een droom.
Twintig jaar nu;
als ik terugkijk,
zijn het ervaringen van een tijd
waarvan ik niet kan vergeten.
De liefde verdwijnt,
de leeftijd verdwijnt,
die tijd,
komt niet meer terug.