El Amor (La Tendresse)
El amor
No solo son palabras
Que se dicen al azar
Por un momento y sin pensar
Son esas otras cosas
Que se siente sin hablar
Al sonreír, al abrazar
El amor, el amor, el amor
El amor
A veces nunca llega
Porque pasa sin llamar
Se va buscando a quién amar
A veces cuando llega
Llega tarde porque ya
Hay alguién más en su lugar
El amor, el amor, el amor
El amor
No sabe de fronteras
De distáncias ni lugar
No tiene edad, puede llegar
Perdido entre la gente
O arrullado en un cantar
Por un reír, por un llorar
El amor, el amor, el amor
El amor
Es perdornarse todo sin reproches
Para volver a comenzar
Es no decir nada y en siléncio caminar
Es ofrecer, sin esperar
El amor, el amor, el amor
Die Liebe (Die Zärtlichkeit)
Die Liebe
Sind nicht nur Worte
Die man zufällig sagt
Für einen Moment und ohne nachzudenken
Es sind diese anderen Dinge
Die man fühlt, ohne zu sprechen
Beim Lächeln, beim Umarmen
Die Liebe, die Liebe, die Liebe
Die Liebe
Kommt manchmal nie
Weil sie ohne anzuklopfen vergeht
Sie sucht, wen sie lieben kann
Manchmal, wenn sie kommt
Kommt sie zu spät, weil schon
Jemand anderes an ihrer Stelle ist
Die Liebe, die Liebe, die Liebe
Die Liebe
Kennt keine Grenzen
Kein Abstand, keinen Ort
Sie hat kein Alter, kann kommen
Versteckt unter den Menschen
Oder sanft in einem Lied
Beim Lachen, beim Weinen
Die Liebe, die Liebe, die Liebe
Die Liebe
Ist alles zu vergeben, ohne Vorwürfe
Um neu zu beginnen
Es ist nichts zu sagen und im Stillen zu gehen
Es ist zu geben, ohne zu erwarten
Die Liebe, die Liebe, die Liebe
Escrita por: Daniel Guichard / Patricia Carli / Jacques Fierre / Adapt Espñ. Julio Iglesias