Tutto L'amore Che Ti Manca
Perchè vivo per ragioni di lavoro
Sempre per il mondo
Perchè qualche mia sporadica avventura
Non va mai a fondo
Perchè sono consumato all'imprevisto
Più di un marinaio
Perchè sempre c'è qualcosa in più del feeling
Meglio è seguir amando sempre me
E se poi vogliam sfiorar la perfezione
Anche in questa vita
Dimmi ogni tua recondita emozione
Anche la più ardita
Già sappiamo come siamo e ci capiamo
C'è l'affiatamento
Se al momento hai un romantico discreto
Meglio è seguir amando sempre me
Perchè solo io
Capisco e capirò tutto l'amore che ti manca
E gli intimi pensieri che una donna sempre sogna
Gli antichi desideri che una donna sempre ama
Perchè solo io
Capisco e capirò tutto l'amore che ti manca
Io so esattamente bilanciare corpo e anima
Peccato se una storia tanto bella terminava
Tout l'amour qui te manque
Parce que je vis pour des raisons de boulot
Toujours en vadrouille
Parce que quelques-unes de mes aventures sporadiques
Ne vont jamais au fond
Parce que je suis usé par l'imprévu
Plus qu'un marin
Parce qu'il y a toujours quelque chose de plus que le feeling
Mieux vaut aimer toujours moi
Et si on veut effleurer la perfection
Même dans cette vie
Dis-moi toutes tes émotions cachées
Même les plus audacieuses
On sait déjà comment on est et on se comprend
Il y a une connexion
Si à l'instant tu as un romantique discret
Mieux vaut aimer toujours moi
Parce que seul moi
Comprends et comprendrais tout l'amour qui te manque
Et les pensées intimes qu'une femme rêve toujours
Les désirs anciens qu'une femme aime toujours
Parce que seul moi
Comprends et comprendrais tout l'amour qui te manque
Je sais exactement équilibrer corps et âme
Dommage qu'une si belle histoire se termine.
Escrita por: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Gianni Belfiore