Un Ramito de Violetas (part. Cecília)
Era feliz en su matrimonio
Aunque su marido era el mismo demonio
Tenía el hombre un poco de mal génio
Y ella se quejaba que nunca fue tierno
Desde hace ya más de trés años
Recibe cartasde un extraño
Cartas llenas de poesías
Que le han devuelto la alegría
Quién la escrebia versos, dime quién era
Que la mandaba flores por primavera
Quién a cada nueve de noviembre
Como siempre, sin targeta
La mandaba un ramito de violetas
A veces sueña y se imagina
Cómo será aquél que la tanto estima
Seria un hombre más bién de pelo cano
Sonrisa abierta y ternura en las manos
No sabe quién sufre en siléncio
Quién puede ser su amor secreto
Y vive así de día en día
Con la ilusión de ser querida
La quién la escribía los versos
Dime quién era, y la mandaba
Flores por primavera
Y a cada nueve de noviembre
Como siempre sin targeta
La mandaba un ramito de violetas
Y cada tarde, al volver su esposo
Cansado del trabajo, la mira de reojo
No dice nada porque no sabe todo
El sabe que esta más feliz
Así de cualquier modo
Porqué él es quién la escribe los versos
El su amor, su amante secreto
Y ella que no sabe nada
Mira a su marido y luego calla
Quién la escribe los versos
Dime quién era
Que la mandaba flores por primavera
Quién a cada nueve de noviembre
Como siempre sin targeta
La mandaba un ramito de violetas
Da-ray-ray, da-ray-ray
Laray-ra, larararay-ray
Da-ray-ray, da-ray-ray
Laray-ra, larararay-ray
Da-ray-ray, da-ray-ray
Laray-ra larararay-ray
Da-ray-ray, da-ray-ray
Ein Sträußchen aus Veilchen (feat. Cecília)
Sie war glücklich in ihrer Ehe
Obwohl ihr Mann der Teufel in Person war
Der Mann hatte einen schlechten Charakter
Und sie klagte, dass er nie zärtlich war
Seit mehr als drei Jahren schon
Erhält sie Briefe von einem Unbekannten
Briefe voller Poesie
Die ihr die Freude zurückgebracht haben
Wer schrieb ihr die Verse, sag mir, wer war das?
Der ihr im Frühling Blumen schickte
Wer am neunten November jedes Jahr
Wie immer ohne Karte
Schickte ihr ein Sträußchen aus Veilchen
Manchmal träumt sie und stellt sich vor
Wie derjenige sein könnte, der sie so sehr schätzt
Es wäre ein Mann mit grauen Haaren
Ein offenes Lächeln und Zärtlichkeit in den Händen
Sie weiß nicht, wer im Stillen leidet
Wer ihr geheimes Liebesleben ist
Und lebt so von Tag zu Tag
Mit der Hoffnung, geliebt zu werden
Derjenige, der ihr die Verse schrieb
Sag mir, wer war das, der ihr schickte
Blumen im Frühling
Und am neunten November jedes Jahr
Wie immer ohne Karte
Schickte ihr ein Sträußchen aus Veilchen
Und jeden Abend, wenn ihr Mann nach Hause kommt
Müde von der Arbeit, schaut er sie schräg an
Er sagt nichts, weil er nicht alles weiß
Er weiß, dass sie glücklicher ist
So oder so
Denn er ist derjenige, der ihr die Verse schreibt
Er ist ihre Liebe, ihr geheimes Liebesleben
Und sie, die nichts ahnt
Schaut ihren Mann an und schweigt
Wer schreibt ihr die Verse?
Sag mir, wer war das?
Der ihr im Frühling Blumen schickte
Wer am neunten November jedes Jahr
Wie immer ohne Karte
Schickte ihr ein Sträußchen aus Veilchen
Da-ray-ray, da-ray-ray
Laray-ra, larararay-ray
Da-ray-ray, da-ray-ray
Laray-ra, larararay-ray
Da-ray-ray, da-ray-ray
Laray-ra, larararay-ray
Da-ray-ray, da-ray-ray