El Gabancito
Aayy
Ay gabán, ay gabancito
Ay mi gabán, mi gabancito
Yo también sufrí bastante
Cuando se fue mi amorcito
Por la verde inmensidad del llano que ha florecido
Viene cruzando un gabán con rumbo desconocido
En su vuelo triste y leve, va despertando gemidos
Va despertando gemidos, cruzando la soledad del horizonte perdido
Va detrás de su gabana que con otro se le ha ido
Ay gabán, ay gabancito
Ay mi gabán, mi gabancito
Yo también sufrí bastante
Cuando se fue mi amorcito
Aay
Ay gabán, ay gabancito
Ay mi gabán, mi gabancito
Yo también sufrí bastante
Cuando perdí mi amorcito
No te preocupes gabán si con otro se te ha ido
Que cuando un amor se va, llega otro parecido
A ti te puedo contar, que a mí me pasó lo mismo
Que a mí me pasó lo mismo
Pero como hombre que soy me liberé de ese abismo
Y ha quedado sepultado en la tumba del olvido
Ay gabán, ay gabancito
Ay mi gabán, mi gabancito
Yo también sufrí bastante
Cuando se fue mi amorcito
Aaayyy
De Gabancito
Aayy
Oh gabán, oh gabancito
Oh mijn gabán, mijn gabancito
Ik heb ook veel geleden
Toen mijn liefje wegging
Door de groene uitgestrektheid van de bloeiende vlakte
Komt er een gabán voorbij met een onbekende bestemming
In zijn droevige en lichte vlucht, wekt hij zuchten op
Hij wekt zuchten op, terwijl hij de eenzaamheid van de verloren horizon doorkruist
Hij gaat achter zijn gabana aan die met een ander is vertrokken
Oh gabán, oh gabancito
Oh mijn gabán, mijn gabancito
Ik heb ook veel geleden
Toen mijn liefje wegging
Aay
Oh gabán, oh gabancito
Oh mijn gabán, mijn gabancito
Ik heb ook veel geleden
Toen ik mijn liefje verloor
Maak je geen zorgen gabán als ze met een ander is gegaan
Want als een liefde verdwijnt, komt er een andere bij
Ik kan je vertellen, dat mij hetzelfde is overkomen
Dat mij hetzelfde is overkomen
Maar als man die ik ben, heb ik me bevrijd uit die afgrond
En het is begraven in het graf van de vergetelheid
Oh gabán, oh gabancito
Oh mijn gabán, mijn gabancito
Ik heb ook veel geleden
Toen mijn liefje wegging
Aaayyy