395px

Kalenderblätter

Julio Jaramillo

Hojas de Calendario

Hojas de calendario que van como los años
Cayendo en el vacío de la desilusión;
Vuelan como palomas llevando desengaños
A otro cielo pintado de una nueva ilusión

La nieve de los años se juntó en nuestros labios;
Y juntos recordamos las horas de ese ayer;
Amor que fue en mi vida hojas de calendario
Que solo existe un cofre con cartas de mujer.

Tu voz se ve en la noche como lluvia y silencio
Trayendo la añoranza de una vieja canción
Y se esconde tu sombra como llanto en el fuego
Y la noche callada tiembla en el corazón.

La nieve de los años se juntó en nuestros labios;
Y juntos recordamos las horas de ese ayer;
Amor que fue en mi vida hojas de calendario
Que solo existe un cofre con cartas de mujer.

Tu voz se ve en la noche como lluvia y silencio
Trayendo la añoranza de una vieja canción
Y se esconde tu sombra como llanto en el fuego
Y la noche callada tiembla en el corazón.

Kalenderblätter

Kalenderblätter, die vergehen wie die Jahre
Fallen in das Nichts der Enttäuschung;
Fliegen wie Tauben, die Enttäuschungen bringen
In einen Himmel, gemalt mit neuer Illusion.

Der Schnee der Jahre hat sich auf unseren Lippen gesammelt;
Und gemeinsam erinnern wir uns an die Stunden von damals;
Liebe, die in meinem Leben Kalenderblätter war,
Die nur in einer Truhe mit Frauenbriefen existiert.

Deine Stimme sieht man in der Nacht wie Regen und Stille,
Bringt die Sehnsucht nach einem alten Lied;
Und dein Schatten versteckt sich wie Weinen im Feuer,
Und die stille Nacht zittert im Herzen.

Der Schnee der Jahre hat sich auf unseren Lippen gesammelt;
Und gemeinsam erinnern wir uns an die Stunden von damals;
Liebe, die in meinem Leben Kalenderblätter war,
Die nur in einer Truhe mit Frauenbriefen existiert.

Deine Stimme sieht man in der Nacht wie Regen und Stille,
Bringt die Sehnsucht nach einem alten Lied;
Und dein Schatten versteckt sich wie Weinen im Feuer,
Und die stille Nacht zittert im Herzen.

Escrita por: