395px

Bladeren van de Kalender

Julio Jaramillo

Hojas de Calendario

Hojas de calendario que van como los años
Cayendo en el vacío de la desilusión;
Vuelan como palomas llevando desengaños
A otro cielo pintado de una nueva ilusión

La nieve de los años se juntó en nuestros labios;
Y juntos recordamos las horas de ese ayer;
Amor que fue en mi vida hojas de calendario
Que solo existe un cofre con cartas de mujer.

Tu voz se ve en la noche como lluvia y silencio
Trayendo la añoranza de una vieja canción
Y se esconde tu sombra como llanto en el fuego
Y la noche callada tiembla en el corazón.

La nieve de los años se juntó en nuestros labios;
Y juntos recordamos las horas de ese ayer;
Amor que fue en mi vida hojas de calendario
Que solo existe un cofre con cartas de mujer.

Tu voz se ve en la noche como lluvia y silencio
Trayendo la añoranza de una vieja canción
Y se esconde tu sombra como llanto en el fuego
Y la noche callada tiembla en el corazón.

Bladeren van de Kalender

Bladeren van de kalender die gaan als de jaren
Vallen in de leegte van de desillusie;
Vliegen als duiven die teleurstellingen meedragen
Naar een andere lucht geschilderd met een nieuwe illusie.

De sneeuw van de jaren verzamelde zich op onze lippen;
En samen herinneren we ons de uren van dat gisteren;
Liefde die in mijn leven bladeren van de kalender was
Die alleen bestaat in een kist met brieven van een vrouw.

Jouw stem zie ik in de nacht als regen en stilte
Brengt de heimwee van een oud lied
En jouw schaduw verstopt zich als een huil in het vuur
En de stille nacht trilt in het hart.

De sneeuw van de jaren verzamelde zich op onze lippen;
En samen herinneren we ons de uren van dat gisteren;
Liefde die in mijn leven bladeren van de kalender was
Die alleen bestaat in een kist met brieven van een vrouw.

Jouw stem zie ik in de nacht als regen en stilte
Brengt de heimwee van een oud lied
En jouw schaduw verstopt zich als een huil in het vuur
En de stille nacht trilt in het hart.

Escrita por: