395px

Melancholie

Julio Jaramillo

Melancoliá

Una rosa tembló cuando tu corazón por siempre dijo adiós
Y ante la tarde gris, cesó con mi canción un llanto de amor
Melancolía cruel
Yo solo se cantar mi cariño de hiel
Amor que yo soñé

Nunca has de volver
Sobre un rayo de luz, mi alma te encontró soñando en la quietud
La tarde se murió y tu imagen se fue

Una rosa tembló cuando tu corazón por siempre dijo adiós
Y ante la tarde gris, cesó con mi canción un llanto de amor
Melancolía cruel, yo solo se cantar mi cariño de hiel
Amor que yo soñé, ya nunca has de volver
Sobre un rayo de luz
Mi alma te encontró soñando en la quietud
La tarde se murió y tu imagen se fue

Quiero verte otra vez
Amor, mi dulce amor
Portando como ayer, un beso de pasión
Mis labios entonarán
Los besos de emoción, que un día te entregué
Lo dice mi canción, yo te veré volver
Desgranando un soñar, se aleja mi ilusión
En busca de un querer
Que un día dijo adiós.

Melancholie

Eine Rose zitterte, als dein Herz für immer Abschied nahm
Und vor dem grauen Abend verstummte mit meinem Lied ein Liebesweinen
Grausame Melancholie
Ich kann nur singen von meiner Liebe aus Galle
Liebe, die ich träumte

Du wirst niemals zurückkehren
Auf einem Lichtstrahl fand meine Seele dich, träumend in der Stille
Der Abend starb und dein Bild verschwand

Eine Rose zitterte, als dein Herz für immer Abschied nahm
Und vor dem grauen Abend verstummte mit meinem Lied ein Liebesweinen
Grausame Melancholie, ich kann nur singen von meiner Liebe aus Galle
Liebe, die ich träumte, wirst du niemals zurückkehren
Auf einem Lichtstrahl
Fand meine Seele dich, träumend in der Stille
Der Abend starb und dein Bild verschwand

Ich will dich wiedersehen
Liebe, meine süße Liebe
Wie damals, mit einem Kuss der Leidenschaft
Meine Lippen werden anstimmen
Die Küsse der Emotion, die ich dir einst gab
Das sagt mein Lied, ich werde dich zurücksehen
Die Träume zerfallend, entfernt sich meine Illusion
Auf der Suche nach einer Liebe
Die einst Abschied nahm.