395px

Mélancolie

Julio Jaramillo

Melancoliá

Una rosa tembló cuando tu corazón por siempre dijo adiós
Y ante la tarde gris, cesó con mi canción un llanto de amor
Melancolía cruel
Yo solo se cantar mi cariño de hiel
Amor que yo soñé

Nunca has de volver
Sobre un rayo de luz, mi alma te encontró soñando en la quietud
La tarde se murió y tu imagen se fue

Una rosa tembló cuando tu corazón por siempre dijo adiós
Y ante la tarde gris, cesó con mi canción un llanto de amor
Melancolía cruel, yo solo se cantar mi cariño de hiel
Amor que yo soñé, ya nunca has de volver
Sobre un rayo de luz
Mi alma te encontró soñando en la quietud
La tarde se murió y tu imagen se fue

Quiero verte otra vez
Amor, mi dulce amor
Portando como ayer, un beso de pasión
Mis labios entonarán
Los besos de emoción, que un día te entregué
Lo dice mi canción, yo te veré volver
Desgranando un soñar, se aleja mi ilusión
En busca de un querer
Que un día dijo adiós.

Mélancolie

Une rose a tremblé quand ton cœur a dit adieu pour toujours
Et devant l'après-midi gris, ma chanson a cessé un pleur d'amour
Mélancolie cruelle
Je sais juste chanter mon amour de fiel
Amour que j'ai rêvé

Tu ne reviendras jamais
Sur un rayon de lumière, mon âme t'a trouvée rêvant dans le calme
L'après-midi est mort et ton image s'est envolée

Une rose a tremblé quand ton cœur a dit adieu pour toujours
Et devant l'après-midi gris, ma chanson a cessé un pleur d'amour
Mélancolie cruelle, je sais juste chanter mon amour de fiel
Amour que j'ai rêvé, tu ne reviendras jamais
Sur un rayon de lumière
Mon âme t'a trouvée rêvant dans le calme
L'après-midi est mort et ton image s'est envolée

Je veux te revoir
Amour, mon doux amour
Portant comme hier, un baiser de passion
Mes lèvres chanteront
Les baisers d'émotion, que je t'ai donnés un jour
Ma chanson le dit, je te verrai revenir
Désenchantant un rêve, mon illusion s'éloigne
À la recherche d'un amour
Qui un jour a dit adieu.