Mi Muchachita
Vencido, con el alma amargada
Sin esperanzas, hastiado de la vida
Solloza en su sillón el pobre payador
Sin hallar consuelo a su dolor
Colgada de un clavo la guitarra
En un rincón la tiene abandonada
De su sonido ya no le importa nada
Tirado en una cama, no hace más que llorar
En alguna ocasión
Alguien le oyó esta canción
Mi muchachita, no me dejes morir
Vuelve, te ruego, que no puedo vivir
Si supieras las veces que he soñado
Que de nuevo te tenía a mi lado
Mi muchachita, no seas cruel
No me abandones, quiero verte otra vez
Mi muchachita, ¡ay, no me dejes!
Que me mata poco a poco tu desdén
Dormía tranquila la barriada
Nada turbaba el silencio de la noche
Cuando se oyó sonar, allá, en la oscuridad
El disparo de una bala fatal
Corrieron ansiosos los vecinos
Que presentían el final de aquel drama
Y lo encontraron tirado en una cama
En un charco de sangre al pobre payador
Pero antes de morir
Alguien le oyó cantar así
Mi muchachita, no me dejes morir
Vuelve, te ruego, que no puedo vivir
Si supieras las veces que he soñado
Que de nuevo te tenía a mi lado
Mi muchachita, no seas cruel
No me abandones, quiero verte otra vez
Mi muchachita, ¡ay, no me dejes!
Que me mata poco a poco tu desdén
Mein Mädchen
Besiegt, mit einer bitteren Seele
Ohne Hoffnung, des Lebens überdrüssig
Weint in seinem Sessel der arme Troubadour
Findet keinen Trost für seinen Schmerz
An einem Nagel hängt die Gitarre
In einer Ecke hat er sie verlassen
Ihr Klang ist ihm schon egal
Auf einem Bett liegend, weint er nur
Einmal hörte
Jemand dieses Lied
Mein Mädchen, lass mich nicht sterben
Komm zurück, ich flehe dich an, ich kann nicht leben
Wenn du wüsstest, wie oft ich geträumt habe
Dass ich dich wieder an meiner Seite hatte
Mein Mädchen, sei nicht grausam
Lass mich nicht allein, ich will dich wiedersehen
Mein Mädchen, ach, lass mich nicht!
Denn dein Missmut tötet mich Stück für Stück
Die Nachbarschaft schlief friedlich
Nichts störte die Stille der Nacht
Als man hörte, dort, in der Dunkelheit
Den Schuss einer tödlichen Kugel
Die Nachbarn rannten aufgeregt
Die das Ende dieses Dramas ahnten
Und fanden ihn auf einem Bett liegend
In einer Blutlache, den armen Troubadour
Doch bevor er starb
Hörte jemand ihn so singen
Mein Mädchen, lass mich nicht sterben
Komm zurück, ich flehe dich an, ich kann nicht leben
Wenn du wüsstest, wie oft ich geträumt habe
Dass ich dich wieder an meiner Seite hatte
Mein Mädchen, sei nicht grausam
Lass mich nicht allein, ich will dich wiedersehen
Mein Mädchen, ach, lass mich nicht!
Denn dein Missmut tötet mich Stück für Stück
Escrita por: Mario de Jesús