395px

De Wereld Mist Een Schroef

Julio Sosa

Al Mundo Le Falta Un Tornillo

Todo el mundo está en la estufa
Triste, amarga'o y sin garufa
Melancólico y cortao
Se acabaron los robustos
Si hasta yo, que daba gusto
¡Cuatro kilos he baja'o!
Todo el mundo anda de asalto
Y el puchero está tan alto
Que hay que usar el trampolín
Si habrá crisis, bronca y hambre
Que el que compra diez de fiambre
Hoy se morfa hasta el piolín

Hoy se vive de prepo
Y se duerme apura'o
Y la barba hasta a Cristo
Se la han afeita'o
Hoy se lleva a empeñar
Al amigo más fiel
Nadie invita a morfar
Todo el mundo en el riel
Al mundo le falta un tornillo
Que venga un mecánico
A ver si lo puede arreglar

¿Qué sucede? ¡Mama mía!
Se cayó la estantería
O san Pedro abrió el portón
La creación anda a las piñas
Y de pura arrebatiña
Apoliya sin colchón
El ladrón es hoy decente
Y a la fuerza se hizo gente
Ya no encuentra a quién robar
Y él honra'o se ha vuelto chorro
Porque en su fiebre de ahorro
Él, él se afana por guardar

Hoy se vive de prepo
Y se duerme apura'o
Y la barba hasta a Cristo
Se la han afeita'o
Hoy se lleva a empeñar
Al amigo más fiel
Nadie invita a morfar
Todo el mundo en el riel

Al mundo le falta un tornillo
Que venga un mecánico
A ver si lo puede arreglar

De Wereld Mist Een Schroef

Iedereen zit in de pan
Verdrietig, bitter en zonder pret
Melancholisch en geknakt
De sterke drank is op
Zelfs ik, die altijd vrolijk was
Heb vier kilo afgevallen!
Iedereen is aan het stelen
En de pot is zo hoog
Dat je een trampoline nodig hebt
Als er crisis, ruzie en honger is
Wie tien euro voor vlees koopt
Eet vandaag zelfs de restjes op

Vandaag leeft men op de vlucht
En slaapt men gehaast
Zelfs Christus is geschoren
En zijn baard is weg
Vandaag verpandt men
De trouwste vriend
Niemand nodigt uit om te eten
Iedereen is op het randje
De wereld mist een schroef
Laat een monteur komen
Om te kijken of hij het kan repareren

Wat is er aan de hand? Mama mia!
De plank is gevallen
Of Petrus heeft de deur geopend
De schepping gaat als een dolle
En in pure chaos
Slaapt men zonder matras
De dief is nu fatsoenlijk
En met geweld is hij een mens geworden
Hij vindt niemand meer om te beroven
En hij, die eerbiedig was, is nu een dief
Omdat hij in zijn spaarwoede
Zichzelf probeert te sparen

Vandaag leeft men op de vlucht
En slaapt men gehaast
Zelfs Christus is geschoren
En zijn baard is weg
Vandaag verpandt men
De trouwste vriend
Niemand nodigt uit om te eten
Iedereen is op het randje

De wereld mist een schroef
Laat een monteur komen
Om te kijken of hij het kan repareren.

Escrita por: Enrique Cadícamo / Jose Maria Aguilar