El Firulete
Quién fue el raro bicho
Que te ha dicho, che pebete
Que pasó el tiempo del firulete
Por más que ronquen los merengues
Y que hay congas
Siempre es buen tiempo
Pa' la milonga
Vos, dejá nomás
Que algún chabón chamuye al cuete
Y sacudile tu firulete
Este arabesco que en el alma
La milonga nos bordó
Es el compás criollo y se acabó
Pero escuchá, fijate bien
Prestale mucha atención
Y ahora batí si hay algo igual
A este compás compadrón
Batí por Dios, si este compás
Repicadito y dulzón
No burbujea en tu piel
Y te hace más querendón
Pero escuchá, fijate bien
Prestále mucha atención
Y ahora batí si este compás
No es un clavel reventón
Es el clavel, es el balcón
Es el percal, el arrabal
El callejón y es el loco firulete
De algún viejo metejón
Vos, dejá nomás
Que algún chabón chamuye al cuete
Y sacudile tu firulete
Este arabesco que en el alma
La milonga nos bordó
Es el compás criollo y se acabó
Le Firulete
Qui est ce drôle de type
Qui t'a dit, eh gamin
Que le temps du firulete est passé
Peu importe combien les merengues font du bruit
Et qu'il y a des congas
C'est toujours le bon moment
Pour la milonga
Toi, laisse faire
Qu'un gars raconte des conneries
Et secoue ton firulete
Cet arabesque qui dans l'âme
Nous a brodés la milonga
C'est le rythme créole et c'est tout
Mais écoute, fais bien attention
Prête-lui beaucoup d'attention
Et maintenant dis-moi s'il y a quelque chose d'égal
À ce rythme de compadre
Dis-le pour Dieu, si ce rythme
Répétitif et doux
Ne fait pas vibrer ta peau
Et te rend plus affectueux
Mais écoute, fais bien attention
Prête-lui beaucoup d'attention
Et maintenant dis-moi si ce rythme
N'est pas un œillet explosif
C'est l'œillet, c'est le balcon
C'est le tissu, le faubourg
Le passage et c'est le fou firulete
D'un vieux dragueur
Toi, laisse faire
Qu'un gars raconte des conneries
Et secoue ton firulete
Cet arabesque qui dans l'âme
Nous a brodés la milonga
C'est le rythme créole et c'est tout
Escrita por: Fernando Caprio / Mariano Mores / Rodolfo M. Taboada