La Casita de Mis Viejos
Barrio tranquilo de mi ayer
En un triste atardecer
A tu esquina vuelvo viejo
Vuelvo más viejo
Los años me han cambiado
En mi cabeza nieves grises
Ha dejado
Yo fui viajero del dolor
Y en mi andar de soñador
No fije mi mal de vida
Pues cada beso lo borré con una copa
Las mujeres siempre son
Las que matan la ilusión
Vuelvo vencido a la casita de mis viejos
Cada cosa es un recuerdo que se agita en mi memoria
Mis veinte abriles me llevaron lejos
Locuras juveniles, la falta de consejo
Hay en la casa un hondo y cruel silencio huraño
Y al golpear, como un extraño
Me recibe el viejo criado
Habré cambiado totalmente, que el anciano por la voz
Tan solo me reconoció
Solo a mi madre la encontré
De la puerta la llame
Y me miró con esos ojos
Con esos ojos nublados por el llanto
Como diciéndome porqué tardaste tanto
Ya nunca más he de partir
Y a su lado he de vivir
Al calor de
Solo una madre nos perdona en esta vida
Es la única verdad
Es mentira lo demás
The Little House of My Parents
Quiet neighborhood of my past
In a sad evening
To your corner I return, old man
I return even older
The years have changed me
In my head, gray snow
It has left
I was a traveler of pain
And in my dreamer's walk
I didn't fix my bad life
Because every kiss I erased with a drink
Women are always
The ones who kill the illusion
I return defeated to the little house of my parents
Every thing is a memory that stirs in my mind
My twenty springs took me far
Youthful madness, the lack of advice
There is a deep and cruel lonely silence in the house
And when I knock, like a stranger
The old servant greets me
I must have changed completely, as the old man
Only recognized me by my voice
I only found my mother
I called her from the door
And she looked at me with those eyes
With those eyes clouded by tears
As if asking me why did you take so long
I will never leave again
And by her side I will live
In the warmth of
Only a mother forgives us in this life
It's the only truth
Everything else is a lie