Madame Ivonne
Mademoiselle, ivonne era una pebeta
En el barrio posta del viejo montmartre.
Con su pinta brava de alegre griseta
Alegró las fiestas de aquel boulevard.
Era la papusa del barrio latino
Que supo a los puntos del verso inspirar,
Hasta que un buen día cayó un argentino
Y a la francesita la hizo suspirar.
Madame ivonne,
La cruz del sur fue como un sino;
Madame ivonne,
Fue como el sino de tu suerte...
Alondra gris,
Tu dolor me conmueve,
Tu pena es de nieve,
Madame ivonne...
Han pasado diez años que zarpó de francia,
Mademoiselle ivonne hoy es sólo "madame",
La que al ver que todo quedó en la distancia
Con ojos muy tristes bebe su champán...
Ya no es la papusa del barrio latino;
Ya no es la mistonga florcita de lis...
Ya nada le queda, ni aquel argentino
Que entre tango y mate la alzó de parís.
Madame Ivonne
Mademoiselle, Ivonne was a young girl
In the real neighborhood of old Montmartre.
With her tough look of a cheerful girl
She brightened the parties of that boulevard.
She was the doll of the Latin quarter
Who knew how to inspire the points of the verse,
Until one day an Argentine fell for her
And made the little French girl sigh.
Madame Ivonne,
The Southern Cross was like a fate;
Madame Ivonne,
It was like the fate of your luck...
Grey lark,
Your pain moves me,
Your sorrow is of snow,
Madame Ivonne...
Ten years have passed since she sailed from France,
Mademoiselle Ivonne is now just 'Madame',
Seeing that everything remained in the distance
With very sad eyes, she drinks her champagne...
She is no longer the doll of the Latin quarter;
She is no longer the charming little flower of lilies...
She has nothing left, not even that Argentine
Who, between tango and mate, lifted her from Paris.
Escrita por: Eduardo Pereyra / Enrique Cadícamo