Secreto
Quien sos?... Que no puedo salvarme,
Muñeca maldita, castigo de dios,
Ventarron que desgaja en su furia un ayer
De ternura, de amor y de fe.
Por vos se ha cambiado mi vida
Sagrada y sencilla, como una oración,
En un barbaro horror de problemas
Que atora mis venas y enturbia mi honor.
No puedo ser más vil,
Ni puedo ser mejor,
Vencido por tu hechizo
Que trastorna mi deber.
Por vos a mi mujer
La vida he destrozao,
Y es pan de mis dos hijos
Todo el lujo que te he dao.
No puedo reaccionar
Ni puedo comprender,
Perdido en la tormenta
De tu voz que me embrujo...
La seda de piel que me estremece
Y al latir florece, con mi perdición.
Resuelto a borrar con un tiro
Tu sombra maldita que ya es obsesion,
He buscado en mi noche un rincon pa' morir,
Pero el arma se afloja en traición...
No se si merezco este oprobio feroz
Pero en cambio he llegado a saber
Que es mentira, que yo no me mato,
Pensando en mis hijos... No lo hago por vos.
Secret
Qui es-tu ?... Je ne peux pas me sauver,
Poupée maudite, châtiment de Dieu,
Un vent furieux déchire dans sa colère un hier
De tendresse, d'amour et de foi.
À cause de toi, ma vie a changé
Sainte et simple, comme une prière,
Dans une horrible barbarie de problèmes
Qui obstrue mes veines et trouble mon honneur.
Je ne peux pas être plus vil,
Ni je ne peux être meilleur,
Vaincu par ton sortilège
Qui perturbe mon devoir.
À cause de toi, ma femme,
J'ai détruit sa vie,
Et c'est du pain pour mes deux enfants
Tout le luxe que je t'ai donné.
Je ne peux pas réagir
Ni je ne peux comprendre,
Perdu dans la tempête
De ta voix qui m'ensorcelle...
La peau soyeuse qui me fait frissonner
Et au battement fleurit, avec ma perdition.
Résolu à effacer d'un coup
Ta ombre maudite qui est déjà une obsession,
J'ai cherché dans ma nuit un coin pour mourir,
Mais l'arme se relâche dans la trahison...
Je ne sais pas si je mérite cet opprobre féroce
Mais en revanche j'ai fini par savoir
Que c'est un mensonge, que je ne me tue pas,
Pensant à mes enfants... Je ne le fais pas pour toi.