Cero Empatía
¿Por qué me fallaste?, si yo te quería tanto
Tal vez ni te diste cuenta de lo que había dado
Tal vez fue verbo todo esto y ni siquiera sientes nada
Y yo todo un pendejo
Tantas cosas que hice por ti que nadie más haría
La neta yo sí me arrepiento
Sí, por favor, dime que sí tengo razón o no
Pero no te quedes callada
Que tu silencio solo me lastima el alma y deja una duda sembrada
Qué mal me vi creer en ti siendo que en ti
Vive la duda y nada de empatía
Y lo que siento creo que si un día fue importante
Ahora ya son tonterías
Pero como juegas, así te van a jugar
Sí, por favor, dime que sí tengo razón o no
Pero no te quedes callada
Que tu silencio solo me lastima el alma y deja una duda sembrada
Qué mal me vi creer en ti siendo que en ti
Vive la duda y nada de empatía
Y lo que siento creo que si un día fue importante
Ahora ya son tonterías
Pero como juegas, así te van a jugar
Null Empathie
Warum hast du mich enttäuscht?, ich hab dich doch so geliebt
Vielleicht hast du nicht einmal gemerkt, was ich gegeben habe
Vielleicht war das alles nur ein Wort und du fühlst nichts
Und ich bin der Idiot
So viele Dinge, die ich für dich getan habe, die sonst niemand tun würde
Ehrlich, ich bereue es wirklich
Ja, bitte, sag mir, ob ich recht habe oder nicht
Aber bleib nicht still
Denn dein Schweigen verletzt nur meine Seele und lässt einen Zweifel zurück
Wie schlecht sah ich aus, als ich an dich glaubte, obwohl in dir
Die Zweifel leben und keine Empathie
Und was ich fühle, glaube ich, war es einmal wichtig
Jetzt sind es nur noch Dummheiten
Aber wie du spielst, so wird man mit dir spielen
Ja, bitte, sag mir, ob ich recht habe oder nicht
Aber bleib nicht still
Denn dein Schweigen verletzt nur meine Seele und lässt einen Zweifel zurück
Wie schlecht sah ich aus, als ich an dich glaubte, obwohl in dir
Die Zweifel leben und keine Empathie
Und was ich fühle, glaube ich, war es einmal wichtig
Jetzt sind es nur noch Dummheiten
Aber wie du spielst, so wird man mit dir spielen