395px

Die Liebe seines Lebens

Julión Álvarez y Su Norteño Banda

El Amor de Su Vida

Puede que te digan tus amigas
Que muy mal la estoy pasando
Desde aquella tu partida
Que me la paso llorando
Y que no salgo ni a la esquina
Por temor a no encontrarte
Que mi vida es un fracaso

Puede que te digan que he guardado
Todas tus fotografías
Que me aferro como un loco
A la esperanza que algún día
Te despiertes recordando
Que a pesar de mis errores
Tuvimos hermosos días

También es probable que te cuenten
Que frecuento los lugares
Donde me abrazabas fuerte
Que no soy nada discreto
Y cuando alguien te menciona
No sé quedarme callado
Y le digo a esa persona

Yo, yo era el amor de su vida
Yo disfruté sus caricias
Y su primer beso fue mío y fue mía

Yo, yo entre sus brazos dormía
Yo le arrancaba sonrisas
Mientras le cantaba canciones bonitas

Yo no supe lo que tenía
Me acostumbré a la rutina
Y la hice llorar
Ese maldito día

También es probable que te cuenten
Que frecuento los lugares
Donde me abrazabas fuerte
Que no soy nada discreto
Y cuando alguien te menciona
No sé quedarme callado
Y le digo a esa persona

Yo, yo era el amor de su vida
Yo disfruté sus caricias
Y su primer beso fue mío y fue mía

Yo, yo entre sus brazos dormía
Yo le arrancaba sonrisas
Mientras le cantaba canciones bonitas

Yo no supe lo que tenía
Me acostumbré a la rutina
Y la hice llorar
Ese maldito día

Die Liebe seines Lebens

Vielleicht sagen dir deine Freundinnen
Dass ich es sehr schlecht habe
Seit deinem Abschied
Weine ich nur noch
Und ich gehe nicht mal um die Ecke
Aus Angst, dich nicht zu treffen
Dass mein Leben ein Misserfolg ist

Vielleicht erzählen sie dir, dass ich aufbewahre
Alle deine Fotos
Dass ich mich wie ein Verrückter klammere
An die Hoffnung, dass eines Tages
Du aufwachst und dich erinnerst
Dass wir trotz meiner Fehler
Wunderschöne Tage hatten

Es ist auch möglich, dass sie dir erzählen
Dass ich die Orte besuche
Wo du mich fest umarmt hast
Dass ich überhaupt nicht diskret bin
Und wenn jemand deinen Namen erwähnt
Kann ich nicht still bleiben
Und ich sage dieser Person

Ich, ich war die Liebe seines Lebens
Ich genoss ihre Zärtlichkeiten
Und ihr erster Kuss war mein und war mein

Ich, ich schlief in ihren Armen
Ich zauberte ihr Lächeln
Während ich ihr schöne Lieder sang

Ich wusste nicht, was ich hatte
Ich gewöhnte mich an die Routine
Und ich ließ sie weinen
An diesem verdammten Tag

Es ist auch möglich, dass sie dir erzählen
Dass ich die Orte besuche
Wo du mich fest umarmt hast
Dass ich überhaupt nicht diskret bin
Und wenn jemand deinen Namen erwähnt
Kann ich nicht still bleiben
Und ich sage dieser Person

Ich, ich war die Liebe seines Lebens
Ich genoss ihre Zärtlichkeiten
Und ihr erster Kuss war mein und war mein

Ich, ich schlief in ihren Armen
Ich zauberte ihr Lächeln
Während ich ihr schöne Lieder sang

Ich wusste nicht, was ich hatte
Ich gewöhnte mich an die Routine
Und ich ließ sie weinen
An diesem verdammten Tag

Escrita por: Kesil Jemima Villa Sánchez / Julio Cesar Bahumea Ayala