Ligação Anônima
Já faz algum tempo que eu precisei partir,
Não lamento, não reclamo, pois foi eu quem escolhi.
Vez em quando eu me perco e escuto o meu coração,
Me falando o teu nome, então choro, não aguento não.
Eu procuro o teu rosto numa dessas redes sociais,
A saudade me sufoca, me desculpe, eu não aguento mais.
Tanto tempo e eu não te esqueci,
E nem sei porque não te falei,
Até ligação anônima eu fiz pro teu celular.
Eu não sei se você se casou, se casou então pode esquecer,
Eu tou ligando pra dizer que o grande amor da minha vida é você!
Eu me lembro dos teus olhos decorando o que eu estou vestindo,
Me deixando tão sem graça eu disfarço pra você não perceber.
Eu procuro o teu rosto numa dessas redes sociais,
A saudade me sufoca, me desculpe, eu não aguento mais.
Tanto tempo e eu não te esqueci,
E nem sei porque não te falei,
Até ligação anônima eu fiz pro teu celular.
Eu não sei se você se casou, se casou então pode esquecer,
Eu tou ligando pra dizer que o grande amor da minha vida é você!
Llamada Anónima
Hace un tiempo que tuve que irme,
No lamento, no me quejo, porque fui yo quien eligió.
De vez en cuando me pierdo y escucho mi corazón,
Que me dice tu nombre, entonces lloro, no aguanto más.
Busco tu rostro en alguna de esas redes sociales,
La nostalgia me sofoca, perdóname, no aguanto más.
Tanto tiempo y no te he olvidado,
Y no sé por qué no te lo dije,
Incluso hice una llamada anónima a tu celular.
No sé si te casaste, si lo hiciste entonces puedes olvidar,
¡Te llamo para decirte que el gran amor de mi vida eres tú!
Recuerdo tus ojos memorizando lo que llevo puesto,
Dejándome tan avergonzado, finjo para que no lo notes.
Busco tu rostro en alguna de esas redes sociales,
La nostalgia me sofoca, perdóname, no aguanto más.
Tanto tiempo y no te he olvidado,
Y no sé por qué no te lo dije,
Incluso hice una llamada anónima a tu celular.
No sé si te casaste, si lo hiciste entonces puedes olvidar,
¡Te llamo para decirte que el gran amor de mi vida eres tú!
Escrita por: Juliana de Santana Lameira