Hon Har
Hon har ett sätt att säga mhmm jag inte trodde fanns.
Och hennes kläder följer inga enkla lagar om obalans.
Hon har små band runt sina handleder och andra i sitt hår.
Hon e'en sån som man skulle vänta länge på om man fick chans.
Om hon va' min skulle å det va'jag skulle jag ge, ge mina da'r.
Men hon e inte det e klart nånting man har.
Hon har ett sätt att flytta höfterna försiktigt när hon går.
Hon har ett sätt att le som bara jag som bara jag förstår.
Hon har ett sätt att gå förbi ibland som om man inte fanns.
Det e' en man som kommer hit och hälsar på ibland och hon e'hans.
Om hon va' min skulle å det va'jag skulle jag ge, ge mina da'r.
Men hon e inte det e klart nånting man har.
Om hon va' min skulle å det va'jag skulle jag ge, ge mina da'r.
Men hon e inte det e klart nånting man har.
Šfråga efter hennes namn tror jag inte att jag ska.
Jag e lite rädd att hon ska heta nåt som inte låter bra.
Jag skulle gärna gå och hålla och ha sönder hennes hand.
Jag skulle ännu hellre göra nåt ja göra någonting jag kan.
Om hon va' min skulle å det va'jag skulle jag ge, ge mina da'r.
Men hon e inte det e klart nånting man har.
Om hon va' min skulle å det va'jag skulle jag ge, ge mina da'r.
Men hon e inte det e klart nånting man har.
(Inte nåt man haaaar, inte nåt man haaar inte nåt man haaaaaaar)(x2)
Ella
Ella tiene una forma de decir mhmm que no creía que existiera.
Y su ropa no sigue ninguna ley simple de desequilibrio.
Ella tiene pequeñas cintas alrededor de sus muñecas y otras en su cabello.
Ella no es del tipo al que esperarías mucho tiempo si tuvieras la oportunidad.
Si ella fuera mía, eso sería lo que daría, daría mis días.
Pero ella no lo es, está claro que es algo que uno tiene.
Ella tiene una forma de mover las caderas suavemente cuando camina.
Ella tiene una forma de sonreír que solo yo, solo yo entiendo.
Ella tiene una forma de pasar a veces como si uno no existiera.
Hay un hombre que viene aquí y la saluda a veces y ella es de él.
Si ella fuera mía, eso sería lo que daría, daría mis días.
Pero ella no lo es, está claro que es algo que uno tiene.
Si ella fuera mía, eso sería lo que daría, daría mis días.
Pero ella no lo es, está claro que es algo que uno tiene.
No preguntaré por su nombre, no creo que deba hacerlo.
Tengo un poco de miedo de que se llame de una manera que no suene bien.
Me encantaría ir y sostener y romper su mano.
Preferiría hacer algo, hacer algo que pueda hacer.
Si ella fuera mía, eso sería lo que daría, daría mis días.
Pero ella no lo es, está claro que es algo que uno tiene.
Si ella fuera mía, eso sería lo que daría, daría mis días.
Pero ella no lo es, está claro que es algo que uno tiene.
(No es algo que tengaaa, no es algo que tengaaa, no es algo que tengaaaa)(x2)