Amanhã?
A vida é passageira, tudo é passageiro
Por hoje ainda estou aqui, quero ver no que vai dar
Enquanto muitos fazem guerra a paz é minha guerra
Paz, guerra, quem consegue controlar
O futuro é escuro, ainda tenho a minha luz
Pra poder enxergar o que ninguém mais vê
E se a luz apagar não é hora de parar
Eu fico aqui e outros vão no meu lugar
Me ensina a ver
O mundo que meus olhos não conseguem perceber
Me faz entender
A paz que a minha mente não consegue perceber
Muitos morrem de fome, muitos morrem doentes
Outros de medo, tédio, frio ou sede
É tanta violência, é tanta indecência
É o diabo na mente e Deus pregado na parede
Mas o futuro vai ser diferente
Nos vamos eleger um novo presidente
E tudo vai mudar como sempre mudou
Tudo caminha e essa porra não vai pra frente
Me ensina a ver
O mundo que meus olhos não conseguem perceber
Me faz entender
A paz que a minha mente não consegue perceber
Tudo acontece ao meu redor
Eu só queria ter um amanhã melhor
¿Mañana?
La vida es pasajera, todo es pasajero
Por hoy todavía estoy aquí, quiero ver en qué resulta
Mientras muchos hacen guerra, la paz es mi guerra
Paz, guerra, ¿quién puede controlar?
El futuro es oscuro, aún tengo mi luz
Para poder ver lo que nadie más ve
Y si la luz se apaga, no es momento de parar
Yo me quedo aquí y otros van en mi lugar
Enséñame a ver
El mundo que mis ojos no pueden percibir
Hazme entender
La paz que mi mente no puede comprender
Muchos mueren de hambre, muchos mueren enfermos
Otros de miedo, aburrimiento, frío o sed
Es tanta violencia, es tanta indecencia
Es el diablo en la mente y Dios clavado en la pared
Pero el futuro será diferente
Vamos a elegir un nuevo presidente
Y todo cambiará como siempre ha cambiado
Todo avanza y esta mierda no va hacia adelante
Enséñame a ver
El mundo que mis ojos no pueden percibir
Hazme entender
La paz que mi mente no puede comprender
Todo sucede a mi alrededor
Solo quería tener un mañana mejor