395px

¿Me extrañarás cuando me vaya?

June Carter Cash

Will You Miss Me When I'm Gone?

When death shall close these eyelids
And this heart shall cease to beat
And they lay me down to rest
In some flowery bound retreat

Will you miss me?
(Miss me when I'm gone)
Will you miss me?
(Miss me when I'm gone)
Will you miss me?
(Miss me when I'm gone)
Will you miss me when I'm gone?

Perhaps you'll plant a flower
On my poor unworthy grave
Come and sit along beside me
When the roses nod and wave

Will you miss me?
(Miss me when I'm gone)
Will you miss me?
(Miss me when I'm gone)
Will you miss me?
(Miss me when I'm gone)
Will you miss me when I'm gone?

When these footsteps ne'er are heard
And these lips are pale and cold
In a winding sheet of daisies
This frail body you'll enfold

Will you miss me?
(Miss me when I'm gone)
Will you miss me?
(Miss me when I'm gone)
Will you miss me?
(Miss me when I'm gone)
Will you miss me when I'm gone?

¿Me extrañarás cuando me vaya?

Cuando la muerte cierre estos párpados
Y este corazón dejará de latir
Y me acuestan a descansar
En algún retiro florido

¿Me echarás de menos?
(Extrañarme cuando me haya ido)
¿Me echarás de menos?
(Extrañarme cuando me haya ido)
¿Me echarás de menos?
(Extrañarme cuando me haya ido)
¿Me echarás de menos cuando me vaya?

Tal vez plantarás una flor
En mi pobre tumba indigno
Ven y siéntate a mi lado
Cuando las rosas asentir y saludar

¿Me echarás de menos?
(Extrañarme cuando me haya ido)
¿Me echarás de menos?
(Extrañarme cuando me haya ido)
¿Me echarás de menos?
(Extrañarme cuando me haya ido)
¿Me echarás de menos cuando me vaya?

Cuando estos pasos no se oyen
Y estos labios son pálidos y fríos
En una hoja sinuosa de margaritas
Este cuerpo frágil que envolverás

¿Me echarás de menos?
(Extrañarme cuando me haya ido)
¿Me echarás de menos?
(Extrañarme cuando me haya ido)
¿Me echarás de menos?
(Extrañarme cuando me haya ido)
¿Me echarás de menos cuando me vaya?

Escrita por: