The Christmas Song
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight
They know that Santa's (Santa's) on his way
He's loaded lots of toys (lots of toys) and goodies on his sleigh
And every mother's child (mother's child) is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly
And so I'm offering this simple phrase (ah, ah-ah-ah)
To kids from one to ninety-two
Although it's been said many times, many ways
Merry Christmas
Merry Christmas
Merry Christmas to you
La Chanson de Noël
Des châtaignes grillées sur un feu ouvert
Jack Frost qui te pince le nez
Des chants de Noël chantés par une chorale
Et des gens déguisés en esquimaux
Tout le monde sait qu'une dinde et du gui
Aident à rendre la saison lumineuse
Des petits avec les yeux qui brillent
Auront du mal à s'endormir ce soir
Ils savent que le Père Noël (Père Noël) est en route
Il a chargé plein de jouets (plein de jouets) et de friandises dans son traîneau
Et chaque enfant (enfant) va espionner
Pour voir si les rennes savent vraiment voler
Et donc je propose cette simple phrase (ah, ah-ah-ah)
Aux enfants de un à quatre-vingt-douze
Bien que cela ait été dit maintes fois, de mille façons
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Joyeux Noël à toi